“悠悠怀古思”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠悠怀古思”出自宋代蒲寿宬的《题江心寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yōu huái gǔ sī,诗句平仄:平平平仄平。

“悠悠怀古思”全诗

《题江心寺》
宋代   蒲寿宬
闻说东瓯胜,兹游心颇降。
江心浮一寺,水面立双幢。
路绝帆当户,潮回月漾窗。
悠悠怀古思,把酒酹渔釭。

分类:

《题江心寺》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《题江心寺》是宋代蒲寿宬所作的一首诗词,让我们来分析一下它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听说东瓯胜,我来此地心情略有降落。江心漂浮着一座寺庙,水面上竖立着双座幢。路尽处帆顶住门户,潮水退回,月光在窗户上波光闪烁。悠悠思念古人的心情,我端起酒杯,向着渔船点亮了灯笼。

诗意:
《题江心寺》以描绘江心寺庙和周围景物为主线,表达了诗人在此地游览时的心情和对古人的思念之情。诗词通过对江心寺的描绘,展现了宁静祥和的景象,同时也通过描写寺庙、水面、帆船、潮水、月光等元素,传达了作者对自然景物的细腻观察和感受。

赏析:
《题江心寺》以简洁明快的语言描绘了江心寺庙的景象,给人一种宁静、雅致的感觉。首句“听说东瓯胜,我来此地心情略有降落”,以听说的方式引入,表达了诗人对此地美景的向往和好奇心的满足。接下来的描写中,江心寺庙的出现给了诗人一种心灵的安宁,水面上的双座幢和潮回的景象,为整个诗词增添了一份诗意。描写帆船顶在门户之上和潮水退回,月光在窗户上波光闪烁的景象,通过对细节的描绘,展现了作者对自然景物的敏感和细腻的感受。最后两句“悠悠思念古人的心情,我端起酒杯,向着渔船点亮了灯笼”,表达了诗人在这宁静的环境中思考古人的智慧和思想,并以举杯点亮灯笼的形式,表达了对古人的敬仰和致意。

整首诗词以自然景物为背景,通过简明扼要的语言和细腻的描写,勾勒出一幅宁静雅致的画面。通过对江心寺的描绘和对古人智慧的思念,展现了诗人对自然和人文的热爱与关怀。这首诗词以其优美的语言和深邃的意境,让人感受到了诗人的情感和对人生的思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠悠怀古思”全诗拼音读音对照参考

tí jiāng xīn sì
题江心寺

wén shuō dōng ōu shèng, zī yóu xīn pō jiàng.
闻说东瓯胜,兹游心颇降。
jiāng xīn fú yī sì, shuǐ miàn lì shuāng chuáng.
江心浮一寺,水面立双幢。
lù jué fān dàng hù, cháo huí yuè yàng chuāng.
路绝帆当户,潮回月漾窗。
yōu yōu huái gǔ sī, bǎ jiǔ lèi yú gāng.
悠悠怀古思,把酒酹渔釭。

“悠悠怀古思”平仄韵脚

拼音:yōu yōu huái gǔ sī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠悠怀古思”的相关诗句

“悠悠怀古思”的关联诗句

网友评论


* “悠悠怀古思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠悠怀古思”出自蒲寿宬的 《题江心寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢