“星星双鬓影”的意思及全诗出处和翻译赏析

星星双鬓影”出自宋代蒲寿宬的《石潭观鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīng xīng shuāng bìn yǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“星星双鬓影”全诗

《石潭观鱼》
宋代   蒲寿宬
拂石搘颐久,閒心寂似初。
不知浑是水,宁觉我非鱼。
欲数犹疑幻,相看若在虚。
星星双鬓影,何事入方诸。

分类:

《石潭观鱼》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《石潭观鱼》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

拂石搘颐久,閒心寂似初。
我长时间倚着石头,心境宁静如刚开始。
这句描述了诗人久坐石潭畔的场景,他静静地凝望着水中的鱼儿,自我沉思,心境逐渐平静下来。

不知浑是水,宁觉我非鱼。
我不知道水中的景象,反而感到自己与鱼不同。
这句表达了诗人对水中景象的迷惑和对自身身份的怀疑。他逐渐融入了水中的环境,使得自我界限模糊不清,产生了一种超越个体的感受。

欲数犹疑幻,相看若在虚。
我想要计算其中的奥妙,却仍感到疑惑和幻觉。
这句表达了诗人对水中景象的深入思考,但却无法完全理解其中的奥妙,感到一种虚幻的感觉。

星星双鬓影,何事入方诸。
星光映照在鬓发上,为何事物进入其中。
这句通过比喻,将星光映照在诗人的鬓发上,表达了他内心的独特体验。他观察到外部景象与内心互相映照,产生了一种奇妙的感觉。

《石潭观鱼》以简洁而意味深远的语言,描绘了诗人在石潭观鱼的经历和内心感受。通过观察水中的鱼儿,诗人逐渐超越了个体的界限,与自然融为一体。诗中的水和鱼成为了象征,代表着人与自然的交融与共生。诗人在这个过程中不断追问、思考,同时也意识到人类的认知和理解有其局限性,某些事物的真相可能超出我们的认知范围。整首诗以抽象的方式表达了对人生、人与自然关系以及存在本身的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星星双鬓影”全诗拼音读音对照参考

shí tán guān yú
石潭观鱼

fú shí zhī yí jiǔ, xián xīn jì shì chū.
拂石搘颐久,閒心寂似初。
bù zhī hún shì shuǐ, níng jué wǒ fēi yú.
不知浑是水,宁觉我非鱼。
yù shù yóu yí huàn, xiāng kàn ruò zài xū.
欲数犹疑幻,相看若在虚。
xīng xīng shuāng bìn yǐng, hé shì rù fāng zhū.
星星双鬓影,何事入方诸。

“星星双鬓影”平仄韵脚

拼音:xīng xīng shuāng bìn yǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星星双鬓影”的相关诗句

“星星双鬓影”的关联诗句

网友评论


* “星星双鬓影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星星双鬓影”出自蒲寿宬的 《石潭观鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢