“争说参军帽”的意思及全诗出处和翻译赏析

争说参军帽”出自宋代蒲寿宬的《重阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng shuō cān jūn mào,诗句平仄:平平平平仄。

“争说参军帽”全诗

《重阳》
宋代   蒲寿宬
黄花浑似旧,白发忽惊新。
争说参军帽,谁怜处士巾。
折腰宁不辱,有酒未为贫。
绝爱南山色,相看意转真。

分类:

《重阳》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《重阳》是宋代蒲寿宬的一首诗词。这首诗词通过对黄花、白发、参军帽和处士巾等形象的描绘,展现了岁月的流转和人生的变迁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

黄花浑似旧,白发忽惊新。
在这首诗词中,黄花和白发象征着时光的流转和年龄的增长。黄花看似陈旧,而白发却突然出现,使人感到惊讶和不安。这揭示了人生中的变化和岁月无情的真实性。

争说参军帽,谁怜处士巾。
参军帽和处士巾代表了两种不同的生活选择。参军帽象征着从军征战的生活,而处士巾则象征着隐居的生活。作者通过这两个形象,探讨了人们在人生道路上所作出的选择,并表达了对于不同生活选择的思考和思索。

折腰宁不辱,有酒未为贫。
这句诗词表达了一种积极向上的人生态度。折腰宁不辱意味着宁愿低头接受挫折和屈辱,也不愿违背自己的原则和志向。有酒未为贫则表示即使没有财富,也能过上富足和满足的生活。这两句诗词传递了作者对于坚守原则和珍视内心追求的价值观的肯定。

绝爱南山色,相看意转真。
最后两句诗词表达了对自然美的热爱和对真挚情感的赞美。绝爱南山色表示对南山美景的绝对热爱和崇拜。相看意转真则表达了相互间的眼神交流和心灵沟通,使彼此的意义和情感变得真实而深刻。

通过这首诗词,蒲寿宬描绘了时光的流转和人生的变迁,探讨了生活选择、人生态度和对自然美和真挚情感的追求。这首诗词以简洁而深刻的语言表达了对人生哲理的思考和感悟,让读者在品味诗词之余,也能对自己的人生有所启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争说参军帽”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng
重阳

huáng huā hún sì jiù, bái fà hū jīng xīn.
黄花浑似旧,白发忽惊新。
zhēng shuō cān jūn mào, shuí lián chǔ shì jīn.
争说参军帽,谁怜处士巾。
zhé yāo níng bù rǔ, yǒu jiǔ wèi wèi pín.
折腰宁不辱,有酒未为贫。
jué ài nán shān sè, xiāng kàn yì zhuǎn zhēn.
绝爱南山色,相看意转真。

“争说参军帽”平仄韵脚

拼音:zhēng shuō cān jūn mào
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争说参军帽”的相关诗句

“争说参军帽”的关联诗句

网友评论


* “争说参军帽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争说参军帽”出自蒲寿宬的 《重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢