“二十年来黍一炊”的意思及全诗出处和翻译赏析

二十年来黍一炊”出自宋代赵文的《哭亦周》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí nián lái shǔ yī chuī,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“二十年来黍一炊”全诗

《哭亦周》
宋代   赵文
二十年来黍一炊,英风惟有塚累累。
儿童踯躅牛羊戏,陌上行人谓此谁。

分类:

《哭亦周》赵文 翻译、赏析和诗意

诗词:《哭亦周》
朝代:宋代
作者:赵文

中文译文:
二十年来黍一炊,
英风惟有塚累累。
儿童踯躅牛羊戏,
陌上行人谓此谁。

诗意和赏析:
这首诗是宋代赵文的作品,以简洁而富有意境的文字表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗的第一句"二十年来黍一炊",表达了时光的流逝。"黍一炊"指的是仅有一炊黍米,黍米象征着宴席和丰盛。"二十年来"则强调了时间的长久流逝,暗示了作者在岁月中的沧桑和无常。

第二句"英风惟有塚累累",通过描绘堆积如山的坟墓,表达了英才的消逝和英名的沉寂。"塚累累"形象地描绘了墓地上的坟墓,暗示了英雄辈出,但他们的风采已经埋葬在历史的尘埃之中。

接下来的两句"儿童踯躅牛羊戏,陌上行人谓此谁",通过描写儿童的欢乐和行人的疑问,表达了对逝去时光的思索和对过往辉煌的怀念。"踯躅牛羊戏"描绘了儿童们在田野中嬉戏玩耍的场景,与前两句的沉重形成了鲜明的对比。而"陌上行人谓此谁"则表达了行人们对于这些欢乐场景的疑惑和思考,暗示了光阴的流逝和人事的变迁。

整首诗以简练的文字勾勒出了岁月的无情和人事的变迁,通过对黄粱美梦的消散和英才的沉寂的描绘,表达了作者对时光流逝和人世沧桑的感慨。同时,儿童的欢乐和行人的疑问则衬托出了时光中的一抹温暖和对过去的怀念。整首诗意蕴含深刻,引人思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“二十年来黍一炊”全诗拼音读音对照参考

kū yì zhōu
哭亦周

èr shí nián lái shǔ yī chuī, yīng fēng wéi yǒu zhǒng lěi lěi.
二十年来黍一炊,英风惟有塚累累。
ér tóng zhí zhú niú yáng xì, mò shàng xíng rén wèi cǐ shuí.
儿童踯躅牛羊戏,陌上行人谓此谁。

“二十年来黍一炊”平仄韵脚

拼音:èr shí nián lái shǔ yī chuī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“二十年来黍一炊”的相关诗句

“二十年来黍一炊”的关联诗句

网友评论


* “二十年来黍一炊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十年来黍一炊”出自赵文的 《哭亦周》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢