“山高路滑凛欲跌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山高路滑凛欲跌”全诗
南来未得过车道,北山复作发屋声。
低枝丛薄亦可喜,但觉身过琉璃城。
山高路滑凛欲跌,拄杖赖有青童君。
平安度岭笑相贺,榾柮快暖胭脂春。
夜投野店且熟睡,明日阴晴明日事。
分类:
《别白水归大雪》赵文 翻译、赏析和诗意
《别白水归大雪》是宋代赵文的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
冰枝压路不可行,健夫快斧声丁丁。
冰枝压住了道路,无法通行,但是我听到了健壮的斧头声响。
南来未得过车道,北山复作发屋声。
南方的人们还没有打通道路,北山上又传来了搭建房屋的声音。
低枝丛薄亦可喜,但觉身过琉璃城。
低矮的树枝稀疏也是令人高兴的,只觉得自己经过了琉璃城。
山高路滑凛欲跌,拄杖赖有青童君。
高山陡峭路面湿滑,我感到寒意几乎要跌倒,但靠着手杖,依靠着年轻的青童君支撑着。
平安度岭笑相贺,榾柮快暖胭脂春。
安然地度过山岭,相互欢笑庆贺,炉火旁的热闹让人感到春天的美丽。
夜投野店且熟睡,明日阴晴明日事。
夜晚投宿在野店里安心入睡,明天的天气阴晴不定,明天的事情明天再说。
这首诗词通过描绘冬天雪后的景象,展现了作者在旅途中的心境和感受。诗词开篇描述道路被冰枝压住,无法通行,但是听到了斧头劈打的声音,表现了健壮的劳动者在努力打通道路。接着描绘了南方人未能到达的车道和北山上搭建房屋的声音,反映了人们的行动和生活。低矮的树枝和琉璃城的经过让人愉悦,山高路滑的险境则需要依靠他人的帮助才能度过,体现了人与人之间的互助精神。最后,作者安然度过山岭,与伙伴们欢笑庆贺,展望着明天的事情,表达了对未来的期许和希望。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬天雪后的景象和人们的生活状态,通过自然景观和劳动场景的交织,传达了积极向上、乐观向前的情感态度。诗词的意境清新,节奏流畅,给人以愉悦的感受,同时也启发人们去关注周围的人和事,体味生活中的美好与困难,并以乐观的态度面对未来的挑战。
“山高路滑凛欲跌”全诗拼音读音对照参考
bié bái shuǐ guī dà xuě
别白水归大雪
bīng zhī yā lù bù kě xíng, jiàn fū kuài fǔ shēng dīng dīng.
冰枝压路不可行,健夫快斧声丁丁。
nán lái wèi dé guò chē dào, běi shān fù zuò fà wū shēng.
南来未得过车道,北山复作发屋声。
dī zhī cóng báo yì kě xǐ, dàn jué shēn guò liú lí chéng.
低枝丛薄亦可喜,但觉身过琉璃城。
shān gāo lù huá lǐn yù diē, zhǔ zhàng lài yǒu qīng tóng jūn.
山高路滑凛欲跌,拄杖赖有青童君。
píng ān dù lǐng xiào xiāng hè, gǔ duò kuài nuǎn yān zhī chūn.
平安度岭笑相贺,榾柮快暖胭脂春。
yè tóu yě diàn qiě shú shuì, míng rì yīn qíng míng rì shì.
夜投野店且熟睡,明日阴晴明日事。
“山高路滑凛欲跌”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。