“得冷时能略苏醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

得冷时能略苏醒”出自宋代赵文的《伏虎岭残雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dé lěng shí néng lüè sū xǐng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“得冷时能略苏醒”全诗

《伏虎岭残雪》
宋代   赵文
晴得一霜晴更稳,饱饭不怕伏虎岭。
山高积雪冻犹在,昨日空惊雪画本。
日烘高树玉槎牙,时有冰花堕无影。
纷纷垂丝白海棠,得冷时能略苏醒
可怪此君大曲折,向人雅拜欲求拯。
拥袍公子亦吟雪,岂识山中有些景。
笪桥烛下写诗成,一尊独酌谁能省。

分类:

《伏虎岭残雪》赵文 翻译、赏析和诗意

《伏虎岭残雪》是宋代赵文创作的一首诗词。这首诗描绘了伏虎岭上残留的雪景,以及作者在雪景中的感慨和思考。

这首诗词的中文译文如下:

晴朗的天空下,一层薄霜更加稳定,
吃饱了饭不怕伏虎岭。
山高积雪依然冻结,
昨天的雪花惊艳过去。
阳光照耀,树枝如玉槎牙,
不时有冰花落无影。
白色的海棠花垂丝纷纷,
在寒冷时能稍稍苏醒。
可怪这位君子经历了曲折,
向人们展示雅致,却寻求拯救。
身披华丽的袍子的公子也吟唱着雪,
怎知道山中还有这样的景致。
在笪桥烛光下,写下了这首诗,
一杯酒独自畅饮,谁能省悟其中意境。

这首诗词以雪景为背景,通过描绘自然景观和人物情感,表达了作者对自然的观察和对人生的思考。作者以深邃的意境和细腻的笔触,描绘出伏虎岭上残雪的美丽和寂寥。雪花的纷纷飘落、积雪的高耸以及冰花的闪烁,都展现出冬天独特的韵味。

诗中还出现了一位拥袍公子,他也吟唱着雪。这位公子对山中景致的陌生,让人联想到生活中对于美好事物的错过和不懂得欣赏的遗憾。

整首诗以自然景观为蓝本,通过对山雪的描写,将自然景色与人物情感有机地结合起来,透过雪景的寂静和美丽,传达了作者对于人生曲折与拯救的思考。诗中的笪桥烛光下写诗和独酌的情节,更加凸显出孤独和思考的氛围。

这首诗词通过细腻的描写和意境的营造,让读者在想象中领略到伏虎岭残雪的美感,并引发对人生意义和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得冷时能略苏醒”全诗拼音读音对照参考

fú hǔ lǐng cán xuě
伏虎岭残雪

qíng dé yī shuāng qíng gèng wěn, bǎo fàn bù pà fú hǔ lǐng.
晴得一霜晴更稳,饱饭不怕伏虎岭。
shān gāo jī xuě dòng yóu zài, zuó rì kōng jīng xuě huà běn.
山高积雪冻犹在,昨日空惊雪画本。
rì hōng gāo shù yù chá yá, shí yǒu bīng huā duò wú yǐng.
日烘高树玉槎牙,时有冰花堕无影。
fēn fēn chuí sī bái hǎi táng, dé lěng shí néng lüè sū xǐng.
纷纷垂丝白海棠,得冷时能略苏醒。
kě guài cǐ jūn dà qū zhé, xiàng rén yǎ bài yù qiú zhěng.
可怪此君大曲折,向人雅拜欲求拯。
yōng páo gōng zǐ yì yín xuě, qǐ shí shān zhōng yǒu xiē jǐng.
拥袍公子亦吟雪,岂识山中有些景。
dá qiáo zhú xià xiě shī chéng, yī zūn dú zhuó shuí néng shěng.
笪桥烛下写诗成,一尊独酌谁能省。

“得冷时能略苏醒”平仄韵脚

拼音:dé lěng shí néng lüè sū xǐng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得冷时能略苏醒”的相关诗句

“得冷时能略苏醒”的关联诗句

网友评论


* “得冷时能略苏醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得冷时能略苏醒”出自赵文的 《伏虎岭残雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢