“老我一簪华发”的意思及全诗出处和翻译赏析

老我一簪华发”出自宋代赵文的《疏影》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lǎo wǒ yī zān huá fà,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“老我一簪华发”全诗

《疏影》
宋代   赵文
余赏其言,为赋
寒泉溅雪,有环佩隐隐,飞度霜月。
易水风寒,壮士悲歌,关山万里离别。
杨花浩荡晴空转,又化作、云鸿霜鹘。
耿石壕,夜久无言寂历,如闻幽咽。
云谷山人老矣,江空又岁晚,相对愁绝。
玉立长身,自是胎仙,舞我黄庭三叠。
人间只惯丁当字,妙处在、一声清拙。
待明朝、试拂菱花,老我一簪华发

分类: 疏影

《疏影》赵文 翻译、赏析和诗意

《疏影·寒泉溅雪》是宋代赵文所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒泉溅雪,泉水冰寒溅起雪花,环佩的声音隐隐传来,飞翔穿越霜月之间。易水的风寒,壮士怀着悲伤的哀歌,万里长城上的离别之情。杨花在浩荡的晴空中飘荡转动,又化作了云鸿和霜鹘。耿石壕,夜晚久久地沉默无言,仿佛听到了幽怨的哭泣声。云谷山人已经年老,江边的空旷又逐渐入秋,彼此相对感到无尽的忧愁和绝望。玉立身姿高大,自然是仙人的化身,舞动着我的黄庭三叠琴。人间只习惯于世俗的琐事,诗词的妙处在于清雅的一声。等到明天早晨,试着拂动菱花,让我这已经年老的头发再次华丽一番。

这首诗词以寒泉溅雪为背景,通过描绘自然景色和人物情感,表达了离别之苦、时光流转和岁月的变迁。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使诗词具有凄美的意境和深沉的情感。诗人通过寒泉溅雪、易水风寒等自然景物的描绘,表达了壮士的离别之苦和江山如画的美景。同时,通过对杨花、云鸿霜鹘等形象的描绘,突出了时光流转和岁月变迁的主题。最后,诗人以玉立长身、黄庭三叠、拂动菱花等形象,展现了诗人自身的情感和追求,以及对岁月流转之中的美好回忆和对未来的期待。

整首诗词音韵优美,意境凄美而深沉,通过对自然景物和壮士离别情感的描绘,表达了人生的离别和岁月的变迁。诗人以清雅的语言和丰富的意象,将个人情感与自然景色相融合,使诗词充满了诗意和情感的张力。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到离别之苦和时光的无情,同时也能体味到人生的美好和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老我一簪华发”全诗拼音读音对照参考

shū yǐng
疏影

yú shǎng qí yán, wèi fù
余赏其言,为赋
hán quán jiàn xuě, yǒu huán pèi yǐn yǐn, fēi dù shuāng yuè.
寒泉溅雪,有环佩隐隐,飞度霜月。
yì shuǐ fēng hán, zhuàng shì bēi gē, guān shān wàn lǐ lí bié.
易水风寒,壮士悲歌,关山万里离别。
yáng huā hào dàng qíng kōng zhuàn, yòu huà zuò yún hóng shuāng gǔ.
杨花浩荡晴空转,又化作、云鸿霜鹘。
gěng shí háo, yè jiǔ wú yán jì lì, rú wén yōu yè.
耿石壕,夜久无言寂历,如闻幽咽。
yún gǔ shān rén lǎo yǐ, jiāng kōng yòu suì wǎn, xiāng duì chóu jué.
云谷山人老矣,江空又岁晚,相对愁绝。
yù lì cháng shēn, zì shì tāi xiān, wǔ wǒ huáng tíng sān dié.
玉立长身,自是胎仙,舞我黄庭三叠。
rén jiān zhǐ guàn dīng dāng zì, miào chǔ zài yī shēng qīng zhuō.
人间只惯丁当字,妙处在、一声清拙。
dài míng cháo shì fú líng huā, lǎo wǒ yī zān huá fà.
待明朝、试拂菱花,老我一簪华发。

“老我一簪华发”平仄韵脚

拼音:lǎo wǒ yī zān huá fà
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老我一簪华发”的相关诗句

“老我一簪华发”的关联诗句

网友评论


* “老我一簪华发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老我一簪华发”出自赵文的 《疏影·寒泉溅雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢