“彼何人者欲问之”的意思及全诗出处和翻译赏析

彼何人者欲问之”出自宋代赵文的《海山图二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ hé rén zhě yù wèn zhī,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“彼何人者欲问之”全诗

《海山图二首》
宋代   赵文
栈道萦纡如蜀路,我梦曾游定何处。
金碧楼台缥纱里,员峤方壶如是尔。
彼何人者欲问之,翩然抱琴过桥底。

分类:

《海山图二首》赵文 翻译、赏析和诗意

《海山图二首》是宋代赵文创作的诗词之一。该诗描绘了一幅海山图景,通过细腻的描绘和意象的交融,展现了作者对自然景观的赞美和内心的思索。

诗词的中文译文:
栈道蜿蜒曲折如同蜀道,我曾梦游过那里。金碧楼台被薄纱遮掩,山峰如壶似乌龟。有人想问这个人是谁,他轻盈地抱着琴走过桥下。

诗意和赏析:
《海山图二首》以自然景观为背景,以描绘细腻的笔触展现了作者对大自然的赞美之情。首句“栈道蜿蜒曲折如同蜀道”将海山的栈道与蜀道相比,形容其曲折崎岖的特点,给人一种壮丽的视觉感受。接着,作者回忆起自己曾经在梦中游历过这个地方,展示了对这个景观的深刻印象。

下半首诗,描绘了金碧楼台被薄纱所掩盖,山峰宛如壶中之物,似乎变换出了一只乌龟的形状。这种隐喻的手法使得景物更加神秘而又富有想象力。通过运用这一意象,赵文展示了他对景物的独特感知和诗意的表达。

最后两句“有人想问这个人是谁,他轻盈地抱着琴走过桥下”,表达了有人想询问掌握这样美景的人是谁,而这个人却轻盈地抱着琴从桥下经过,似乎是在强调那个人是一个超凡脱俗的存在,与尘世不同。这样的描写增添了一丝神秘感和超然离俗的意境。

《海山图二首》通过对自然景观的细腻描绘和意象的交融,展现了作者对大自然的赞美之情以及内心的思索。诗中的景物描写生动而神秘,让读者仿佛身临其境,感受到大自然的壮美和神秘之处,同时也引发人们对超越尘世的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彼何人者欲问之”全诗拼音读音对照参考

hǎi shān tú èr shǒu
海山图二首

zhàn dào yíng yū rú shǔ lù, wǒ mèng céng yóu dìng hé chǔ.
栈道萦纡如蜀路,我梦曾游定何处。
jīn bì lóu tái piāo shā lǐ, yuán jiào fāng hú rú shì ěr.
金碧楼台缥纱里,员峤方壶如是尔。
bǐ hé rén zhě yù wèn zhī, piān rán bào qín guò qiáo dǐ.
彼何人者欲问之,翩然抱琴过桥底。

“彼何人者欲问之”平仄韵脚

拼音:bǐ hé rén zhě yù wèn zhī
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彼何人者欲问之”的相关诗句

“彼何人者欲问之”的关联诗句

网友评论


* “彼何人者欲问之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彼何人者欲问之”出自赵文的 《海山图二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢