“门外萧疏竹数行”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外萧疏竹数行”出自宋代赵文的《榕村田家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài xiāo shū zhú shù xíng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“门外萧疏竹数行”全诗

《榕村田家》
宋代   赵文
门外萧疏竹数行,小池聊可浴沧浪。
木床留向竹阴下,儿踏田归话晚凉。

分类:

《榕村田家》赵文 翻译、赏析和诗意

《榕村田家》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
门外静谧,几株疏竹摇曳几行,
小池中可以沐浴沧海波浪。
木床留在竹阴下,
孩子踏着河田回家,述说夜晚的凉意。

诗意:
这首诗词以描绘田园景色为主题,展现了一个榕村田家的宁静和闲暇。诗人通过描述门外的静谧和几株摇曳的竹子,营造了一种宁静的氛围。小池中的水波让人想起广阔的海洋,使人感到自由和舒适。木床留在竹阴下,暗示着诗人的家庭温馨和舒适。最后,孩子踏着河田回家,借夜晚的凉意,渲染了诗人对家庭生活的向往和喜悦。

赏析:
《榕村田家》以简洁而清新的语言描绘了一幅宁静田园的画面,通过细腻的描写展现了田园生活的美好和宁静。诗人运用对比手法,将门外的萧疏和小池中的沧浪相对照,使诗句更具有层次感和对比效果。木床留在竹阴下,既表现了家庭生活的舒适和温暖,又营造了一种静谧的氛围。最后,孩子踏着河田回家,表达了对家庭和乡村生活的向往和眷恋之情。整首诗词以简洁的语言展现了田园生活的美好和诗人对家庭的热爱,给人以宁静和舒适的感受。

这首诗词通过对自然景色和家庭生活的描绘,表达了诗人对宁静田园生活的向往和对家庭的热爱。它展现了诗人内心深处对平静和温馨的渴望,以及对自然之美的感悟。同时,这首诗词也让读者在阅读中感受到田园生活的宁静和舒适,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外萧疏竹数行”全诗拼音读音对照参考

róng cūn tián jiā
榕村田家

mén wài xiāo shū zhú shù xíng, xiǎo chí liáo kě yù cāng láng.
门外萧疏竹数行,小池聊可浴沧浪。
mù chuáng liú xiàng zhú yīn xià, ér tà tián guī huà wǎn liáng.
木床留向竹阴下,儿踏田归话晚凉。

“门外萧疏竹数行”平仄韵脚

拼音:mén wài xiāo shū zhú shù xíng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外萧疏竹数行”的相关诗句

“门外萧疏竹数行”的关联诗句

网友评论


* “门外萧疏竹数行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外萧疏竹数行”出自赵文的 《榕村田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢