“回首春风十二年”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首春风十二年”出自宋代黎廷瑞的《饮百花洲四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu chūn fēng shí èr nián,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“回首春风十二年”全诗

《饮百花洲四首》
宋代   黎廷瑞
北岭寻花云绕屐,东湖栽酒水平船。
旧游零落令余几,回首春风十二年

分类:

《饮百花洲四首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《饮百花洲四首》是宋代诗人黎廷瑞的作品。这首诗词描绘了诗人北岭寻花的情景以及他在东湖栽酒水平船的经历。通过回首往事,诗人表达了旧友散落、岁月匆匆的感慨。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

饮百花洲四首

北岭寻花云绕屐,
东湖栽酒水平船。
旧游零落令余几,
回首春风十二年。

诗意:
这首诗词通过描述北岭寻花和东湖栽酒的情景,展现了诗人黎廷瑞对旧日游玩的朋友们逐渐散落的感伤之情。他回首过去,感叹时间的飞逝。

赏析:
诗的开头,诗人描述了自己穿着木屐在北岭寻花的情景,周围云雾缭绕,给人一种神秘而富有诗意的感觉。接着,诗人转移到东湖,描绘了自己栽酒的情景,水面平静如镜,船只稳定行驶。这里寄托着诗人的情感,渴望在宁静的环境中享受美好的时光。

然而,随着时间的流逝,诗人回首往事,发现曾经的旧游伙伴已经散落,离别的人和事使他感到凄凉。他深感岁月的匆匆,不禁感叹时光的无情。十二年的光阴如同春风一般转瞬即逝。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对旧日友情和时光流逝的感慨。通过描绘自然景物和回忆,诗人将自己的情感融入其中,使读者在阅读时能够感受到时光的流转和岁月的变迁,以及人生中朋友离散所带来的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首春风十二年”全诗拼音读音对照参考

yǐn bǎi huā zhōu sì shǒu
饮百花洲四首

běi lǐng xún huā yún rào jī, dōng hú zāi jiǔ shuǐ píng chuán.
北岭寻花云绕屐,东湖栽酒水平船。
jiù yóu líng luò lìng yú jǐ, huí shǒu chūn fēng shí èr nián.
旧游零落令余几,回首春风十二年。

“回首春风十二年”平仄韵脚

拼音:huí shǒu chūn fēng shí èr nián
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首春风十二年”的相关诗句

“回首春风十二年”的关联诗句

网友评论


* “回首春风十二年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首春风十二年”出自黎廷瑞的 《饮百花洲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢