“守定龙舟看不归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“守定龙舟看不归”出自宋代黎廷瑞的《端午东湖观竞渡》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu dìng lóng zhōu kàn bù guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“守定龙舟看不归”全诗
《端午东湖观竞渡》
记得当年年少时,兰汤浴罢试新衣。
三三五五垂杨底,守定龙舟看不归。
三三五五垂杨底,守定龙舟看不归。
分类:
《端午东湖观竞渡》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《端午东湖观竞渡》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
记得当年年少时,兰汤浴罢试新衣。
三三五五垂杨底,守定龙舟看不归。
诗意:
这首诗词描绘了作者回忆起自己年少时在东湖观看端午节竞渡的情景。诗人描述了自己参与了传统的兰汤游泳后,更换了新衣服。在湖边的垂柳下,他守在龙舟边观看竞渡的盛况,但他的心中始终念念不忘那些参与竞渡的人们,他们已经离去,不再归来。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对过去时光的回忆和怀念之情。诗人通过描绘自己年少时的经历,将读者带入了一个端午节的场景中。兰汤浴罢试新衣,展示了年轻人对自身形象的重视,同时也暗示了节日的盛装和庄重。垂杨底下,形容了湖边绿柳的景象,增添了一丝清新的氛围。
最后两句表达了作者对竞渡的思念和不舍。他守定在龙舟旁边,默默地观看着竞渡的盛况,但心中却始终想念着那些曾经参与竞渡的人们。这些人已经离去,不再归来,这种别离之情在诗中得到了巧妙的表达。
整首诗通过简洁而富有意境的语言,将读者带入了一个具有浓厚民俗氛围的端午节场景,展现了作者对过去时光的怀念和对竞渡活动的情感投入。这首诗词既展现了端午节的习俗风情,又表达了作者对逝去时光和人事的深情思绪,具有一定的情感共鸣和审美价值。
“守定龙舟看不归”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ dōng hú guān jìng dù
端午东湖观竞渡
jì de dāng nián nián shào shí, lán tāng yù bà shì xīn yī.
记得当年年少时,兰汤浴罢试新衣。
sān sān wǔ wǔ chuí yáng dǐ, shǒu dìng lóng zhōu kàn bù guī.
三三五五垂杨底,守定龙舟看不归。
“守定龙舟看不归”平仄韵脚
拼音:shǒu dìng lóng zhōu kàn bù guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“守定龙舟看不归”的相关诗句
“守定龙舟看不归”的关联诗句
网友评论
* “守定龙舟看不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“守定龙舟看不归”出自黎廷瑞的 《端午东湖观竞渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。