“落日掩郊扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日掩郊扉”出自宋代黎廷瑞的《视穫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì yǎn jiāo fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“落日掩郊扉”全诗

《视穫》
宋代   黎廷瑞
漠漠稻粱稀,纷纷鸟雀飞。
吾田空竭力,汝族更求肥。
舌在谈何用,躬耕计又非。
怅然还独笑,落日掩郊扉

分类:

《视穫》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《视穫》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稻谷稀疏,鸟雀纷飞。
我努力耕种的田地已经干涸,你们的田地还在追求肥沃。
我的舌头有何用处,自己亲自耕种的努力也无法奏效。
心中感慨,却只能独自笑笑,夕阳掩盖了乡村的门户。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘农田的景象,展示了诗人对农耕生活的深思和感慨。诗中的稻谷稀疏、鸟雀纷飞,表现了农田的荒凉和不景气。作者描述了自己努力耕种的田地已经干涸,而其他人的田地仍然在追求更加肥沃的土地,暗示了人们对于利益的追逐,对于物质财富的追求。

在诗人看来,自己的努力似乎变得毫无意义,甚至连自己的言语也变得无足轻重。他深感无奈,但又只能独自苦笑。最后,夕阳落下,掩盖了乡村的门户,给人一种萧瑟和寂寥之感。

这首诗词透露出了对农田劳作的辛劳与无奈的情感,以及对于社会现象的深刻洞察。作者以简洁的语言描绘了乡村的景象,展示了自然和人类之间的对比和矛盾。整体氛围凄凉而寂寥,使读者产生对人生的思考和对社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日掩郊扉”全诗拼音读音对照参考

shì huò
视穫

mò mò dào liáng xī, fēn fēn niǎo què fēi.
漠漠稻粱稀,纷纷鸟雀飞。
wú tián kōng jié lì, rǔ zú gèng qiú féi.
吾田空竭力,汝族更求肥。
shé zài tán hé yòng, gōng gēng jì yòu fēi.
舌在谈何用,躬耕计又非。
chàng rán hái dú xiào, luò rì yǎn jiāo fēi.
怅然还独笑,落日掩郊扉。

“落日掩郊扉”平仄韵脚

拼音:luò rì yǎn jiāo fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日掩郊扉”的相关诗句

“落日掩郊扉”的关联诗句

网友评论


* “落日掩郊扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日掩郊扉”出自黎廷瑞的 《视穫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢