“深衣脱却作闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析

深衣脱却作闲人”出自宋代仇远的《言怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn yī tuō què zuò xián rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“深衣脱却作闲人”全诗

《言怀》
宋代   仇远
马蹄赤日走红尘,汗湿林宗折角巾。
输与夷山班博士,深衣脱却作闲人

分类:

《言怀》仇远 翻译、赏析和诗意

《言怀》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
马蹄踏过赤日行走在红尘之上,
汗水湿透了林宗的折角巾。
我输给了夷山的班博士,
脱下深衣成了一个闲人。

诗意:
《言怀》这首诗表达了诗人仇远的内心情感和对人生的思考。诗中的马蹄赤日和红尘象征着忙碌而浮躁的世俗生活,而汗湿的折角巾则暗示着诗人辛勤劳作的痕迹。然而,诗人却输给了夷山的班博士,暗示自己在学问上的不足。最后,诗人选择脱去封建社会的身份和束缚,成为一个自由自在的闲人。

赏析:
《言怀》通过对马蹄赤日、汗湿折角巾以及输给夷山班博士等形象的运用,展示了仇远诗人内心的感慨和对现实生活的思考。诗人在纷繁复杂的世俗中感到疲惫,他对红尘生活的辛苦和浮躁有所抱怨,同时也表达了对忙碌生活的无奈和无法自拔的态度。

诗中的折角巾是对仇远劳作的象征,汗水湿透了这个平凡而勤劳的细节。这个形象揭示了诗人辛勤工作的努力和追求,同时也凸显了他对于过于劳碌的反思。

而输给夷山班博士则凸显了仇远对自己学问上的不足的自省和无奈。夷山班博士是仇远的同代人,他在学问上的成就超过了仇远,诗人由此感到自惭形秽。

最后,仇远选择脱去深衣,成为一个闲人。这里的深衣代表了封建社会的身份和束缚,脱去深衣意味着解脱了封建社会的桎梏,追求自由自在的生活。通过这种选择,仇远表达了对自由与自在的向往和追求,以及对封建制度的厌倦。

总的来说,仇远的《言怀》通过对形象的细腻描绘和对个人命运的思考,表达了对现实生活的疲惫和对自由与自在的向往。这首诗词以简洁、凝练的语言传达了作者内心的情感和对人生的思索,具有深刻的艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深衣脱却作闲人”全诗拼音读音对照参考

yán huái
言怀

mǎ tí chì rì zǒu hóng chén, hàn shī lín zōng zhé jiǎo jīn.
马蹄赤日走红尘,汗湿林宗折角巾。
shū yǔ yí shān bān bó shì, shēn yī tuō què zuò xián rén.
输与夷山班博士,深衣脱却作闲人。

“深衣脱却作闲人”平仄韵脚

拼音:shēn yī tuō què zuò xián rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深衣脱却作闲人”的相关诗句

“深衣脱却作闲人”的关联诗句

网友评论


* “深衣脱却作闲人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深衣脱却作闲人”出自仇远的 《言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢