“海翁古徵士”的意思及全诗出处和翻译赏析

海翁古徵士”出自宋代仇远的《和金沙蒋文海韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi wēng gǔ zhēng shì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“海翁古徵士”全诗

《和金沙蒋文海韵》
宋代   仇远
海翁古徵士,接武诸公后。
闻名三十年,倾盖即如旧。
示我伐木章,无能出其右。
籊籊秋竹竿,坐睨蒲质朽。
试问五两纶,何如一杯酒。

分类:

《和金沙蒋文海韵》仇远 翻译、赏析和诗意

《和金沙蒋文海韵》是宋代仇远所作的一首诗词。诗中描绘了一个古徵士(古代高级官员)名叫海翁的形象,他继承了武诸公的职位,而且在政界享有盛名已有三十年之久。尽管年事已高,但他仍然风采不减,举止如故。在这首诗里,他展示了自己伐木的手艺,不过作者自谦地表示自己无法与他相比。诗词以对比的手法描绘了秋天纤细的竹竿和蒲草的质朽,暗示了岁月的流转和人事的更迭。最后,作者向海翁请教五两纶(一种细丝线)与一杯酒的选择,表达了对海翁学识和智慧的敬佩。

这首诗词通过描写海翁的形象,展现了他在政界的声望和才华,同时也反映了时间的变迁和人事的无常。海翁作为一个古徵士,能够在政治舞台上保持自己的地位和声望已有三十年之久,这表明他的才干和智慧。他展示自己的伐木技艺,以显示自己的能力和成就,而作者则自谦地表示自己无法与他相比。通过对比秋竹竿和蒲草的形象,诗词表达了岁月的变迁和人事的更迭,暗示了一切都会随着时间的流逝而逐渐老去。

最后,作者向海翁请教五两纶和一杯酒的选择,表达了对海翁学识和智慧的敬佩。五两纶代表了学识和智慧的珍贵,而一杯酒则代表了世俗的享受和短暂的欢乐。通过这一对比,作者表达了对海翁学识和智慧的崇高评价,认为他的学问和才华远胜于世俗的享受。

总的来说,《和金沙蒋文海韵》通过描绘海翁的形象,展示了他在政界的声望和才华,同时通过对比和隐喻,表达了岁月更迭和人事无常的主题,并向海翁表示敬佩和仰慕。这首诗词以简练的语言,通过形象的描写和对比的手法,传达出深刻的诗意,使读者在欣赏诗词的同时,也能对人生的变幻和智慧的珍贵有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海翁古徵士”全诗拼音读音对照参考

hé jīn shā jiǎng wén hǎi yùn
和金沙蒋文海韵

hǎi wēng gǔ zhēng shì, jiē wǔ zhū gōng hòu.
海翁古徵士,接武诸公后。
wén míng sān shí nián, qīng gài jí rú jiù.
闻名三十年,倾盖即如旧。
shì wǒ fá mù zhāng, wú néng chū qí yòu.
示我伐木章,无能出其右。
tì tì qiū zhú gān, zuò nì pú zhì xiǔ.
籊籊秋竹竿,坐睨蒲质朽。
shì wèn wǔ liǎng lún, hé rú yī bēi jiǔ.
试问五两纶,何如一杯酒。

“海翁古徵士”平仄韵脚

拼音:hǎi wēng gǔ zhēng shì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海翁古徵士”的相关诗句

“海翁古徵士”的关联诗句

网友评论


* “海翁古徵士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海翁古徵士”出自仇远的 《和金沙蒋文海韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢