“分祀仙宫佛刹间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分祀仙宫佛刹间”出自宋代仇远的《纪事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēn sì xiān gōng fú shā jiān,诗句平仄:平仄平平平平平。
“分祀仙宫佛刹间”全诗
《纪事》
龙君鼎鼎出云关,分祀仙宫佛刹间。
两月更无涓滴雨,问君何日可还山。
两月更无涓滴雨,问君何日可还山。
分类:
《纪事》仇远 翻译、赏析和诗意
中文译文:龙君声名显赫,离开云关前往分祀仙宫和佛刹。两个月都没有一滴雨水,问问龙君什么时候才能再回来山中。
诗意:这首诗描写了龙君去分祀仙宫和佛刹之后,两个月没有下雨,山中的景象干旱,诗人仇远询问龙君何时才能再回山中。诗人通过诗歌表达了对自然的关注和对龙君的敬仰之情。
赏析:这首诗以简练而富有感染力的语言,描绘了自然与人的关系,反映了人们对自然的畏惧与敬畏。诗中的“龙君”是中国传统文化中的神话人物,具有神秘、神圣的形象,这也表现出了诗人对传统文化的热爱和敬重。此外,诗句间贯穿着对自然环境的描绘,反映了宋代人们对环境变迁的关注和对自然的感悟。整首诗清新简洁,意境深远,具有文学价值和人文价值。
“分祀仙宫佛刹间”全诗拼音读音对照参考
jì shì
纪事
lóng jūn dǐng dǐng chū yún guān, fēn sì xiān gōng fú shā jiān.
龙君鼎鼎出云关,分祀仙宫佛刹间。
liǎng yuè gèng wú juān dī yǔ, wèn jūn hé rì kě hái shān.
两月更无涓滴雨,问君何日可还山。
“分祀仙宫佛刹间”平仄韵脚
拼音:fēn sì xiān gōng fú shā jiān
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“分祀仙宫佛刹间”的相关诗句
“分祀仙宫佛刹间”的关联诗句
网友评论
* “分祀仙宫佛刹间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分祀仙宫佛刹间”出自仇远的 《纪事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。