“五行秋在金”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五行秋在金”全诗
风吹庭前树,亦做清商音。
游子初离群,百感集一襟。
谅予老冉冉,无复谣善淫。
吾方用吾悟,安计他人心。
分类:
《和张仲实见寄》仇远 翻译、赏析和诗意
《和张仲实见寄》是宋代仇远所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天地有义气,五行秋在金。
在天地之间存在着义气,五行之中秋天归属于金。
这句诗揭示了天地间的和谐与秩序,表达了天地间自然规律和秋天的特点。
风吹庭前树,亦做清商音。
风吹拂庭院前的树木,发出悦耳的清脆音响。
通过描绘风吹树木时所产生的声音,诗人传达了大自然的美妙之处,表现了风与树木之间的和谐共生。
游子初离群,百感集一襟。
游子初次离开亲人和朋友,心中充满百感交集。
这句诗词表达了离家远行的游子内心的感受,描绘了离别时的思乡之情,展现了游子在外漂泊时的孤独与思念。
谅予老冉冉,无复谣善淫。
请原谅我年纪渐长,不再能歌善舞。
这句诗词表达了诗人年事已高,不再具备年轻时的活力和才艺,表现了时光流转和年华逝去的无奈与沧桑。
吾方用吾悟,安计他人心。
我只能依靠自己的悟性来应对世事,不去揣度他人的心思。
这句诗词表达了诗人的独立思考和不随波逐流的态度,强调了个人的自主性和独立性。
这首诗词通过描绘自然景物、表达个人情感和展示个人态度,传达了对自然和人生的思考和感悟。诗人通过对自然的描绘,表现出对自然之美的赞美和对自然规律的理解。同时,诗人通过表达个人情感和态度,展现了对离别、岁月流转和个人自主性的思考。这首诗词既展示了宋代文人的感性思维和对自然的热爱,也体现了诗人对人生哲理的探索和思考。
“五行秋在金”全诗拼音读音对照参考
hé zhāng zhòng shí jiàn jì
和张仲实见寄
tiān dì yǒu yì qì, wǔ xíng qiū zài jīn.
天地有义气,五行秋在金。
fēng chuī tíng qián shù, yì zuò qīng shāng yīn.
风吹庭前树,亦做清商音。
yóu zǐ chū lí qún, bǎi gǎn jí yī jīn.
游子初离群,百感集一襟。
liàng yǔ lǎo rǎn rǎn, wú fù yáo shàn yín.
谅予老冉冉,无复谣善淫。
wú fāng yòng wú wù, ān jì tā rén xīn.
吾方用吾悟,安计他人心。
“五行秋在金”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。