“已往方来俱梦境”的意思及全诗出处和翻译赏析

已往方来俱梦境”出自宋代仇远的《自叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ wǎng fāng lái jù mèng jìng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“已往方来俱梦境”全诗

《自叹》
宋代   仇远
休言五十九年非,本自无知底用疑。
已往方来俱梦境,是非元不较毫厘。

分类:

《自叹》仇远 翻译、赏析和诗意

《自叹》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

自叹

休言五十九年非,
本自无知底用疑。
已往方来俱梦境,
是非元不较毫厘。

中文译文:
停止吧,不要再说我五十九年来的错误,
本来就无知而产生怀疑。
过去与现在都只是一场梦境,
对错根本无法分毫。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对自己五十九年来所犯错误的忏悔和自省。诗人表示,他本来就缺乏智慧,常常怀疑自己的行为和选择是否正确。然而,他认识到过去和现在都只是虚幻的梦境,对错无法细细分辨。这里的"已往"和"方来"指的是过去和现在,诗人意识到时间的流逝和生活的变迁只是一种虚妄的幻觉,对于是非对错的判断并没有任何意义。

这首诗词表达了诗人对人生的思考和对人事无常的领悟。它呈现了一种超越现实的境界,使人们思考生命的意义和价值。诗人通过"梦境"的隐喻,暗示生命的短暂和世事的虚幻。他认识到人生的种种纷繁复杂,无论是对错是非,都无法用细小的单位来衡量。这种超然的态度,表现出诗人对尘世间纷扰的超越,体现了一种超越物欲和功名的境界。

整体而言,这首诗词以简练的语言表达了诗人对自身的反思和对人生哲理的思考。它通过揭示生命的虚幻和对是非对错的怀疑,表达了对尘世间繁杂事物的超脱态度,给人一种超越现实的思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已往方来俱梦境”全诗拼音读音对照参考

zì tàn
自叹

xiū yán wǔ shí jiǔ nián fēi, běn zì wú zhī dǐ yòng yí.
休言五十九年非,本自无知底用疑。
yǐ wǎng fāng lái jù mèng jìng, shì fēi yuán bù jiào háo lí.
已往方来俱梦境,是非元不较毫厘。

“已往方来俱梦境”平仄韵脚

拼音:yǐ wǎng fāng lái jù mèng jìng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已往方来俱梦境”的相关诗句

“已往方来俱梦境”的关联诗句

网友评论


* “已往方来俱梦境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已往方来俱梦境”出自仇远的 《自叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢