“野店当官道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野店当官道”全诗
偶因乘早出,故作探春游。
芳意林梢静,晴光水面浮。
人言有龙洞,近在石山头。
分类:
《正月二十四日送廉使出郊》仇远 翻译、赏析和诗意
《正月二十四日送廉使出郊》是宋代仇远所作的一首诗词。这首诗词描述了作者送行廉使出郊的情景,通过描绘自然景色和人物活动,表达了春天的美好和人们对自然景色的赞美。
诗词的中文译文如下:
野店当官道,
村醪唤客留。
偶因乘早出,
故作探春游。
芳意林梢静,
晴光水面浮。
人言有龙洞,
近在石山头。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,描绘了作者送行廉使出游的情景。诗的开头,野店位于官道旁,村里的醪酒吸引着客人停留。作者因为偶然早出,便借机探寻春天的美景。整首诗以自然景色为主题,通过描写芳香的气息、宁静的林梢、晴朗的水面等景物,展现了春天的美好和活力。人们传说在石山头附近有一座龙洞,增添了神秘的色彩。
整首诗情景交融,以自然景色为线索,表达了作者对春天的喜爱和对自然景色的赞美。通过描绘细腻的自然景观,使读者仿佛置身于春天的美丽之中,感受到春天的气息和活力。诗中的描写简洁而形象,运用了对比手法,使诗情更加生动。作者以朴素的文字描绘出了一幅美丽的春日风景画,引发读者对自然景色的向往和赞美之情。
这首诗词展示了宋代文人对自然景色的热爱和追求,同时也传递了对春天美好气息的追求和享受。它以简洁明了的语言和鲜明的意象,打动了读者的心灵,让人们在欣赏诗词的同时,感受到春天的美好和生机。
“野店当官道”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè èr shí sì rì sòng lián shǐ chū jiāo
正月二十四日送廉使出郊
yě diàn dāng guān dào, cūn láo huàn kè liú.
野店当官道,村醪唤客留。
ǒu yīn chéng zǎo chū, gù zuò tàn chūn yóu.
偶因乘早出,故作探春游。
fāng yì lín shāo jìng, qíng guāng shuǐ miàn fú.
芳意林梢静,晴光水面浮。
rén yán yǒu lóng dòng, jìn zài shí shān tóu.
人言有龙洞,近在石山头。
“野店当官道”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。