“眼底交游更有谁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼底交游更有谁”全诗
顾恺漫留金粟影,杜陵忍赋玉华诗。
旋烹紫笋犹含箨,自摘青茶未展旗。
听彻洞箫清不寐,月明正照古松枝。
分类:
《集庆寺》仇远 翻译、赏析和诗意
《集庆寺》是宋代仇远的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我一生中在这座寺庙里住了三个晚上,眼中的交游又有谁能比得上。顾恺喜欢留下金黄的稻谷和秋天的影子,杜陵则忍不住写下了洁白如玉的华丽诗句。旋烹的紫色竹笋中还含有嫩嫩的箨,我自己采摘的青茶还未展开旗帜。我聆听着洞箫的声音清脆动听,一夜未眠,明亮的月光照耀在古老松树的枝干上。
诗意:
这首诗词描绘了仇远在集庆寺度过的三个夜晚。作者感叹自己平生之中在这里的难得交游,暗示了友情和人际关系的珍贵性。他用顾恺的形象表达了对黄金色的稻谷和秋天的喜爱,杜陵的形象则象征了高洁的诗才。诗中还描绘了旋烹的紫竹笋和采摘的青茶,展现了对自然的热爱和对朴实生活的向往。最后,作者描述了夜晚中洞箫的悠扬声音和明亮的月光,通过对自然景物的描绘表达了宁静和安详的意境。
赏析:
《集庆寺》以简洁的语言展现了作者在寺庙中的生活和内心感受。诗词的主题是友情、自然和宁静,通过描绘寺庙的环境和作者的感受,传达了作者对真挚友情和自然之美的珍视。诗中运用了对黄金色稻谷和秋天的描写,以及对紫竹笋和青茶的描绘,突出了作者对朴实生活和自然之美的追求。最后,作者通过描绘洞箫的声音和明亮的月光,营造了宁静、安详的氛围,给读者带来了一种心灵的宁静和舒适。整首诗词以简洁、朴素的语言表达了作者对友情、自然和宁静的向往,给人以深深的思索和感悟。
“眼底交游更有谁”全诗拼音读音对照参考
jí qìng sì
集庆寺
píng shēng sān sù cǐ zhāo tí, yǎn dǐ jiāo yóu gèng yǒu shuí.
平生三宿此招提,眼底交游更有谁。
gù kǎi màn liú jīn sù yǐng, dù líng rěn fù yù huá shī.
顾恺漫留金粟影,杜陵忍赋玉华诗。
xuán pēng zǐ sǔn yóu hán tuò, zì zhāi qīng chá wèi zhǎn qí.
旋烹紫笋犹含箨,自摘青茶未展旗。
tīng chè dòng xiāo qīng bù mèi, yuè míng zhèng zhào gǔ sōng zhī.
听彻洞箫清不寐,月明正照古松枝。
“眼底交游更有谁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。