“潋滟寂无风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潋滟寂无风”全诗
朦胧微有月,潋滟寂无风。
时序三秋半,阴晴万里同。
山歌与村笛,醉卧听渔童。
分类:
《三更汎舟谢达其一渰》仇远 翻译、赏析和诗意
《三更泛舟谢达其一渰》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
渰水不盈尺,大舟行水中。
朦胧微有月,潋滟寂无风。
时序三秋半,阴晴万里同。
山歌与村笛,醉卧听渔童。
诗意:
这首诗词描绘了一幅夜晚泛舟在渰水上的景象。渰水只有不满一尺的深浅,大舟在水面上行驶。夜晚微弱的月光洒在水面上,水波微澜,没有丝毫风声。时序已过三个秋天的一半,天空时阴时晴,遥远的山和乡村笛声融合在一起。作者酒醉地躺下,倾听渔童的歌唱。
赏析:
这首诗词采用了自然景物的描写,通过简洁凝练的语言,展示了夜晚泛舟的宁静场景。渰水的形容词“不盈尺”表达了水的浅深,强调了这个地方的平静与安宁。月光的描述“朦胧微有”传达了夜晚的暗淡和柔和,与水面的潋滟相互呼应。诗中的时间感受通过“时序三秋半”表达,揭示了时间的流逝和季节的变迁。阴晴交替的天气象征了人生的沧桑和起伏。山歌和村笛的声音交织在一起,构成了一幅乡村夜晚的壮丽画面,同时也透露出作者对自然和生活的热爱与陶醉之情。最后,作者酒醉倾听渔童歌唱,表现出诗人对自然与人文的融合,以及对宁静与快乐的追求。
这首诗词以简洁的语言和细腻的描写展示了夜晚泛舟的美妙景致,通过自然景物的描绘表达了作者对自然和生活的热爱之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到宁静与安详的氛围,体味到自然与人文的和谐共生,以及对美好时光的珍惜。
“潋滟寂无风”全诗拼音读音对照参考
sān gēng fàn zhōu xiè dá qí yī yǎn
三更汎舟谢达其一渰
yǎn shuǐ bù yíng chǐ, dà zhōu xíng shuǐ zhōng.
渰水不盈尺,大舟行水中。
méng lóng wēi yǒu yuè, liàn yàn jì wú fēng.
朦胧微有月,潋滟寂无风。
shí xù sān qiū bàn, yīn qíng wàn lǐ tóng.
时序三秋半,阴晴万里同。
shān gē yǔ cūn dí, zuì wò tīng yú tóng.
山歌与村笛,醉卧听渔童。
“潋滟寂无风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。