“诘曲科斗文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诘曲科斗文”全诗
床上何所有,累累书一囊。
诘曲科斗文,读之不成章。
君车自翱翔,驾景朝紫皇。
苍苔满石匣,瑶书空秘藏。
仙人百尺台,吹竹引凤凰。
凤兮来不来,虚此明月光。
分类:
《素月出东岭》仇远 翻译、赏析和诗意
《素月出东岭》是宋代仇远所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅月夜之景,表达了诗人内心的情感和思考。
诗中的“素月”代表明亮的月光,出现在“东岭”上,照亮了诗人的“白玉床”。这里的“白玉床”可以理解为诗人的寝榻,象征着宁静和纯洁。
接下来,诗人描述了床上的物品,其中包括“累累书一囊”。这里的书籍象征着知识和智慧,它们堆积如囊,显示了诗人对学问的珍视和追求。
然而,诗人提到这些书籍“诘曲科斗文,读之不成章”,意味着这些书籍内容晦涩难懂。这或许是诗人对于学识的追求和挑战的反思,暗示了他对于知识的渴望和努力。
在诗的后半部分,诗人将视线转向“君车”和“紫皇”。这里的“君车”指的是君主的马车,而“紫皇”则象征着皇帝。诗人形容君车翱翔于景色之中,朝向紫皇的方向,表达了对皇权和权力的向往和追逐。
接下来,诗人描绘了一个仙境般的景象,有苍苔覆盖的石匣,瑶书中空的秘藏,以及仙人吹奏竹笛引来凤凰。这些意象凸显了诗人对于传说中神仙世界的向往和幻想。
然而,诗人在最后一句表达了一种失落和无奈的情绪:“凤兮来不来,虚此明月光”。诗人对于凤凰的期待和希望落空,使得明亮的月光也变得虚幻而无力。
整首诗以月夜为背景,通过对床上书籍、君车和仙境的描绘,抒发了诗人对知识、权力和仙境的向往,同时也表达了一种对于现实与幻想之间差距的感慨和无奈。这种情感营造了一种寂寞和迷离的氛围,使得诗词更加富有诗意和意境。
“诘曲科斗文”全诗拼音读音对照参考
sù yuè chū dōng lǐng
素月出东岭
sù yuè chū dōng lǐng, zhào wǒ bái yù chuáng.
素月出东岭,照我白玉床。
chuáng shàng hé suǒ yǒu, lěi lěi shū yī náng.
床上何所有,累累书一囊。
jí qū kē dǒu wén, dú zhī bù chéng zhāng.
诘曲科斗文,读之不成章。
jūn chē zì áo xiáng, jià jǐng cháo zǐ huáng.
君车自翱翔,驾景朝紫皇。
cāng tái mǎn shí xiá, yáo shū kōng mì cáng.
苍苔满石匣,瑶书空秘藏。
xiān rén bǎi chǐ tái, chuī zhú yǐn fèng huáng.
仙人百尺台,吹竹引凤凰。
fèng xī lái bù lái, xū cǐ míng yuè guāng.
凤兮来不来,虚此明月光。
“诘曲科斗文”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。