“纱帽可能长隐几”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱帽可能长隐几”出自宋代仇远的《题范譓卿爱山吟境图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā mào kě néng zhǎng yǐn jǐ,诗句平仄:平仄仄平仄仄仄。

“纱帽可能长隐几”全诗

《题范譓卿爱山吟境图》
宋代   仇远
前山排闼如虬奔,后山拥壁如虎蹲。
三间茅屋白云里,一群野鹿青松根。
世上好山谁不喜,纱帽可能长隐几
诗人见石犹下拜,况是孤高有如此。
终南捷径从渠行,少室素价元非轻。
呼童下山汲清泠,我欲洗耳听猿声。

分类:

《题范譓卿爱山吟境图》仇远 翻译、赏析和诗意

《题范譓卿爱山吟境图》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
前山排闼如虬奔,
后山拥壁如虎蹲。
三间茅屋白云里,
一群野鹿青松根。
世上好山谁不喜,
纱帽可能长隐几。
诗人见石犹下拜,
况是孤高有如此。
终南捷径从渠行,
少室素价元非轻。
呼童下山汲清泠,
我欲洗耳听猿声。

诗意:
这首诗词表达了诗人对山水景致的欣赏和对孤高境界的追求。诗中描绘了前山如虬奔、后山如虎蹲的景象,前山高耸而峻峭,后山雄伟而凝重。在白云茅屋中,野鹿成群,青松翠绿,构成了一幅宁静而美丽的画卷。诗人认为世间的人都喜欢美丽的山水,但很少有人能够真正领会山的高远和孤独。诗人以石为喻,表示自己对山的虔诚崇拜,认为山的孤高独立之美是无可比拟的。最后,诗人提到了终南山,以及少室素价的价值非凡。他呼唤童子下山取水,自己则想洗耳净心,聆听猿猴的声音,以期达到心灵的净化和超脱。

赏析:
这首诗词通过描绘山水景致和表达诗人的情感,展示了中国古代文人对山水的热爱和追求。诗中用虬奔和虎蹲来形容山势,形象生动地展现了山的雄伟和壮丽。白云、茅屋、野鹿和青松构成了一幅优美的山水画卷,给人以宁静、安详的感觉。诗人通过山的形象,表达了对孤高境界的向往和追求,认为真正的美丽需要内心的洞察和超越。最后,诗人以终南山和少室为背景,呼唤童子下山取水,表达了对清净和心灵洗涤的渴望,表明诗人希望通过聆听大自然的声音,达到心境的净化和超脱。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了山水景致和诗人的情感,通过对山的描写和自然景物的运用,展现了山水之美和内心的追求。诗词表达了对山的崇拜和对孤高境界的向往,同时也蕴含了对自然、对清净和心灵净化的渴望。整首诗词以其独特的意境和精湛的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱帽可能长隐几”全诗拼音读音对照参考

tí fàn huì qīng ài shān yín jìng tú
题范譓卿爱山吟境图

qián shān pái tà rú qiú bēn, hòu shān yōng bì rú hǔ dūn.
前山排闼如虬奔,后山拥壁如虎蹲。
sān jiān máo wū bái yún lǐ, yī qún yě lù qīng sōng gēn.
三间茅屋白云里,一群野鹿青松根。
shì shàng hǎo shān shuí bù xǐ, shā mào kě néng zhǎng yǐn jǐ.
世上好山谁不喜,纱帽可能长隐几。
shī rén jiàn shí yóu xià bài, kuàng shì gū gāo yǒu rú cǐ.
诗人见石犹下拜,况是孤高有如此。
zhōng nán jié jìng cóng qú xíng, shǎo shì sù jià yuán fēi qīng.
终南捷径从渠行,少室素价元非轻。
hū tóng xià shān jí qīng líng, wǒ yù xǐ ěr tīng yuán shēng.
呼童下山汲清泠,我欲洗耳听猿声。

“纱帽可能长隐几”平仄韵脚

拼音:shā mào kě néng zhǎng yǐn jǐ
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱帽可能长隐几”的相关诗句

“纱帽可能长隐几”的关联诗句

网友评论


* “纱帽可能长隐几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱帽可能长隐几”出自仇远的 《题范譓卿爱山吟境图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢