“忘形诗酒新丰客”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘形诗酒新丰客”出自宋代仇远的《追和陈去非宣和甲辰重九韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng xíng shī jiǔ xīn fēng kè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“忘形诗酒新丰客”全诗

《追和陈去非宣和甲辰重九韵》
宋代   仇远
世态炎凉不足忧,吾生赢得日优游。
九日忽惊枫叶落,百年几见菊花秋。
忘形诗酒新丰客,满目溪山古溧州。
闻道市桥骑马滑,山公归醉得无愁。

分类:

《追和陈去非宣和甲辰重九韵》仇远 翻译、赏析和诗意

《追和陈去非宣和甲辰重九韵》是宋代仇远的一首诗词。这首诗表达了作者对世态炎凉的淡然态度,以及对生活中美好事物的欣赏和享受。

诗中描绘了九月九日,令人突然惊叹的枫叶飘落以及罕见的秋菊盛开。这些景象凸显了时间的流转和变化,也提醒人们珍惜眼前的美好。作者在诗中提到忘形的诗酒和新丰的客人,表明他对于酒宴和友情的喜爱。满目的溪山和古老的溧州城则展现了一幅宁静而美丽的田园风景。诗中还提到了市桥上骑马滑倒的故事,以及山公(指山中的隐士)醉酒归来的情景,表达了无忧无虑的心境。

这首诗词通过描述自然景物和人物的形象,表达了作者对于瞬息万变的世界的洞察和思考。作者以淡泊的心态对待人生,不为世事纷扰所困扰,而是以一种开放的心态去赏析和享受生活中的美好瞬间。这首诗词以简洁的语言和生动的描写,展现了宋代文人的闲适情调和对自然的热爱,也体现了仇远对于人生境界的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘形诗酒新丰客”全诗拼音读音对照参考

zhuī hé chén qù fēi xuān hé jiǎ chén chóng jiǔ yùn
追和陈去非宣和甲辰重九韵

shì tài yán liáng bù zú yōu, wú shēng yíng de rì yōu yóu.
世态炎凉不足忧,吾生赢得日优游。
jiǔ rì hū jīng fēng yè luò, bǎi nián jǐ jiàn jú huā qiū.
九日忽惊枫叶落,百年几见菊花秋。
wàng xíng shī jiǔ xīn fēng kè, mǎn mù xī shān gǔ lì zhōu.
忘形诗酒新丰客,满目溪山古溧州。
wén dào shì qiáo qí mǎ huá, shān gōng guī zuì dé wú chóu.
闻道市桥骑马滑,山公归醉得无愁。

“忘形诗酒新丰客”平仄韵脚

拼音:wàng xíng shī jiǔ xīn fēng kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘形诗酒新丰客”的相关诗句

“忘形诗酒新丰客”的关联诗句

网友评论


* “忘形诗酒新丰客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘形诗酒新丰客”出自仇远的 《追和陈去非宣和甲辰重九韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢