“顾恺漫留金粟影”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾恺漫留金粟影”出自宋代仇远的《宿集庆寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù kǎi màn liú jīn sù yǐng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“顾恺漫留金粟影”全诗

《宿集庆寺》
宋代   仇远
半生三宿此招提,眼底交游更有谁?顾恺漫留金粟影,杜陵忍赋玉华诗。
旋烹紫笋犹含箨,自摘青茶未展旗。
听彻洞箫清不寐,月明正照古松枝。

分类:

《宿集庆寺》仇远 翻译、赏析和诗意

《宿集庆寺》是宋代诗人仇远的作品。这首诗通过描绘诗人在集庆寺中宿泊的情景,表达了他对友谊和文学的珍视。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半生三宿此招提,
眼底交游更有谁?
顾恺漫留金粟影,
杜陵忍赋玉华诗。
旋烹紫笋犹含箨,
自摘青茶未展旗。
听彻洞箫清不寐,
月明正照古松枝。

诗意:
诗人仇远在集庆寺中度过了半生三次夜晚。他思考着,在这个世间,还有谁能与他真正交流、共享友谊呢?他回想起了艺术家顾恺之留下的金粟般的光影,以及杜陵的忍耐和创作玉华诗的才能。他品味着刚烹煮的紫色竹笋,仍带着嫩嫩的笋叶,自己采摘的青茶还没有沏泡出来。他倾听着洞箫的音乐,清澈动人,使他难以入眠。月光明亮地照耀着古老的松树枝。

赏析:
《宿集庆寺》这首诗词以平实而质朴的语言,描绘了诗人仇远在寺庙中度过的一个夜晚。他在思考着友谊和艺术的价值,表达了他对这些事物的深刻思考和珍视之情。诗中通过与历史上的文人墨客进行对话,以及对自然景观的描绘,展示了诗人对生活的热爱和对传统文化的推崇。同时,通过描写诗人品味紫笋、摘取青茶和聆听洞箫音乐的情景,将读者带入了一个宁静而美好的境界。整首诗以细腻的观察和感悟,传达了对于人生、友谊和艺术的思考,展现了作者对自然和人文的敏感与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾恺漫留金粟影”全诗拼音读音对照参考

sù jí qìng sì
宿集庆寺

bàn shēng sān sù cǐ zhāo tí, yǎn dǐ jiāo yóu gèng yǒu shuí? gù kǎi màn liú jīn sù yǐng, dù líng rěn fù yù huá shī.
半生三宿此招提,眼底交游更有谁?顾恺漫留金粟影,杜陵忍赋玉华诗。
xuán pēng zǐ sǔn yóu hán tuò, zì zhāi qīng chá wèi zhǎn qí.
旋烹紫笋犹含箨,自摘青茶未展旗。
tīng chè dòng xiāo qīng bù mèi, yuè míng zhèng zhào gǔ sōng zhī.
听彻洞箫清不寐,月明正照古松枝。

“顾恺漫留金粟影”平仄韵脚

拼音:gù kǎi màn liú jīn sù yǐng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾恺漫留金粟影”的相关诗句

“顾恺漫留金粟影”的关联诗句

网友评论


* “顾恺漫留金粟影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾恺漫留金粟影”出自仇远的 《宿集庆寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢