“山村桃李已空枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

山村桃李已空枝”出自宋代仇远的《寒食雨三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān cūn táo lǐ yǐ kōng zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山村桃李已空枝”全诗

《寒食雨三首》
宋代   仇远
监官州牧趣修围,里正喧呼急报饥。
店舍无烟鸡犬静,山村桃李已空枝

分类:

《寒食雨三首》仇远 翻译、赏析和诗意

《寒食雨三首》是宋代作家仇远创作的一首诗词。诗中描绘了寒食时节的景象,表达了作者对困苦百姓的关切和忧虑。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《寒食雨三首》中文译文:
第一首:
监官州牧趣修围,
里正喧呼急报饥。
店舍无烟鸡犬静,
山村桃李已空枝。

第二首:
细雨如丝洒寒食,
纷纷扑落满衣裳。
山村杏花春欲尽,
不见蜂蝶舞纷纷。

第三首:
春风急度寒食天,
池塘鸳鸯戏水边。
山村麦熟收蛇草,
鹅儿鸭子正成群。

诗意和赏析:
《寒食雨三首》以寒食时节为背景,通过描绘农村的景象,展现了人们生活的困苦和困难。诗中表现出作者对百姓的关切和忧虑,以及对乡村生活的真实描写。

诗的第一首描述了县官和州牧修筑围墙的景象,里正急报饥荒的消息。店舍中没有炊烟,鸡犬也静悄悄的,山村的桃树和李树已经没有果实。这首诗通过描绘农村的景象,表达了百姓生活困苦的现状。

第二首诗以细雨洒落在寒食时节为背景,雨水滴在衣裳上。山村中的杏花即将凋谢,没有了蜜蜂和蝴蝶的翩翩起舞。这首诗通过对自然景观的描绘,表达了寒食时节的凄凉和冷落。

第三首诗以春风急促、池塘中的鸳鸯嬉戏为背景。山村的麦子已经成熟,人们开始收割草地上的蛇草。鹅和鸭子成群结队地游荡。这首诗通过描绘乡村生活的场景,展现了一种生机勃勃的景象,表达了春天的到来和生活的希望。

《寒食雨三首》通过对农村景象的描绘,以及对百姓生活的关切和忧虑,表达了作者对时代困苦和人民疾苦的关注。诗词通过真实的描写,呈现了一个丰富而细腻的画面,唤起读者对农村生活的思考和共鸣。这首诗词以其深刻而真实的表达方式,展现了仇远作为宋代文人的独特风格和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山村桃李已空枝”全诗拼音读音对照参考

hán shí yǔ sān shǒu
寒食雨三首

jiān guān zhōu mù qù xiū wéi, lǐ zhèng xuān hū jí bào jī.
监官州牧趣修围,里正喧呼急报饥。
diàn shě wú yān jī quǎn jìng, shān cūn táo lǐ yǐ kōng zhī.
店舍无烟鸡犬静,山村桃李已空枝。

“山村桃李已空枝”平仄韵脚

拼音:shān cūn táo lǐ yǐ kōng zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山村桃李已空枝”的相关诗句

“山村桃李已空枝”的关联诗句

网友评论


* “山村桃李已空枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山村桃李已空枝”出自仇远的 《寒食雨三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢