“幽径草花聊适趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽径草花聊适趣”出自宋代仇远的《集虚书院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu jìng cǎo huā liáo shì qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“幽径草花聊适趣”全诗

《集虚书院》
宋代   仇远
筑室东臯野水滨,室中生白坐生春。
了知空洞元无物,须信清明自有神。
幽径草花聊适趣,閒窗笔砚不留尘。
酒经丹诀非吾事,万卷书藏一老身。

分类:

《集虚书院》仇远 翻译、赏析和诗意

《集虚书院》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在东臯野水边筑起书院,
书院中生活简朴,坐在里面感受到春天的生机。
明白空洞中没有实质的东西,
必须相信清明自有神灵。
幽静的小径上种满了花草,让人感到愉悦,
闲坐窗前,笔砚整洁无尘。
修炼丹道的事情并不属于我,
我只需以万卷书籍陪伴着晚年。

诗意:
《集虚书院》表达了仇远对于简朴自然生活和追求精神境界的向往。诗中的书院位于野外的水滨之边,与自然环境相融合,给人以宁静和舒适的感觉。作者在这里度过时光,领悟到虚空中并没有实质的存在,但清明的心灵却能感受到神灵的存在。同时,诗中还描述了书院中的幽静小径、花草和整洁的窗前,展现了一种恬静宁逸的生活氛围。最后,仇远表达了对修炼丹道的事物的超脱,认为自己只需拥有众多的书籍陪伴自己度过晚年。

赏析:
《集虚书院》以简洁的词语和清新的意境,展示了宋代文人的理想生活态度。诗中的书院象征着远离尘世的净土,与自然相融合,给人以宁静和悠闲的感受。作者通过对虚空的思考,表达了对物质世界的超越,强调了内心的清明和灵性的追求。诗中的幽径、草花、闲窗等描绘了书院的环境,强调了舒适和宁静的氛围,使人产生身临其境的感受。最后,作者以修炼丹道与一老身的对比,表达了对修身养性、追求精神境界的追求,呼唤了一种理想的晚年生活。整首诗以简约的词语和淡雅的意境,传达了作者对于自然、清明和精神追求的向往,展示了宋代文人的生活态度和情感境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽径草花聊适趣”全诗拼音读音对照参考

jí xū shū yuàn
集虚书院

zhù shì dōng gāo yě shuǐ bīn, shì zhōng shēng bái zuò shēng chūn.
筑室东臯野水滨,室中生白坐生春。
le zhī kōng dòng yuán wú wù, xū xìn qīng míng zì yǒu shén.
了知空洞元无物,须信清明自有神。
yōu jìng cǎo huā liáo shì qù, xián chuāng bǐ yàn bù liú chén.
幽径草花聊适趣,閒窗笔砚不留尘。
jiǔ jīng dān jué fēi wú shì, wàn juǎn shū cáng yī lǎo shēn.
酒经丹诀非吾事,万卷书藏一老身。

“幽径草花聊适趣”平仄韵脚

拼音:yōu jìng cǎo huā liáo shì qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽径草花聊适趣”的相关诗句

“幽径草花聊适趣”的关联诗句

网友评论


* “幽径草花聊适趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽径草花聊适趣”出自仇远的 《集虚书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢