“倚窗日裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚窗日裴回”出自宋代仇远的《种菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ chuāng rì péi huí,诗句平仄:仄平仄平平。

“倚窗日裴回”全诗

《种菊》
宋代   仇远
邻舍送我菊,惜无盆盎栽。
分种东篱下,倚窗日裴回
初看蓓蕾青,黄蕊参差开。
霜后苦无花,老眼生尘埃。
得此少自慰,可以荐一杯。
更用数日晴,南枝须有梅。

分类:

《种菊》仇远 翻译、赏析和诗意

《种菊》是一首宋代的诗词,作者是仇远。这首诗以描绘种植菊花为主题,通过描写种菊的过程,表达了诗人对生活的热爱和对岁月变迁的感慨。

译文:
邻舍送我菊,惜无盆盎栽。
分种东篱下,倚窗日裴回。
初看蓓蕾青,黄蕊参差开。
霜后苦无花,老眼生尘埃。
得此少自慰,可以荐一杯。
更用数日晴,南枝须有梅。

诗意与赏析:
这首诗以一种淡泊的情怀描绘了诗人种植菊花的经历。邻舍送来的菊花引发了诗人对美的向往和对生活的热爱,他感到遗憾没有合适的花盆来种植这些菊花。于是,他决定在院子的东篱下种植这些菊花。他在窗前倚着,看着菊花的成长和花蕾的初开,蓓蕾呈现出青翠的颜色,黄色的花蕊错落有致地绽放。

然而,随着霜后的到来,菊花凋零,诗人感到无比的苦涩。他的眼睛也因年岁增长而产生了尘埃。尽管如此,他仍然能从种植菊花中获得一些少许的安慰,他可以为自己斟上一杯酒,庆祝自己的努力和收获。他期待着数日的晴天,希望南方的枝头上也能开放出梅花。

这首诗通过描绘菊花的生长和凋零,表达了诗人对生活变迁的感慨。菊花象征着坚强和坚持,而作者通过描述菊花的生命周期,寄托了自己对于岁月流转的思考。尽管一切都是短暂的,但在生活的琐碎中,人们仍然能够从中找到一些慰藉和欣慰。这首诗以淡雅的笔触表达了对生活的热爱和对美的追求,同时也蕴含了对时光流逝的深深思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚窗日裴回”全诗拼音读音对照参考

zhǒng jú
种菊

lín shè sòng wǒ jú, xī wú pén àng zāi.
邻舍送我菊,惜无盆盎栽。
fēn zhǒng dōng lí xià, yǐ chuāng rì péi huí.
分种东篱下,倚窗日裴回。
chū kàn bèi lěi qīng, huáng ruǐ cēn cī kāi.
初看蓓蕾青,黄蕊参差开。
shuāng hòu kǔ wú huā, lǎo yǎn shēng chén āi.
霜后苦无花,老眼生尘埃。
dé cǐ shǎo zì wèi, kě yǐ jiàn yī bēi.
得此少自慰,可以荐一杯。
gèng yòng shù rì qíng, nán zhī xū yǒu méi.
更用数日晴,南枝须有梅。

“倚窗日裴回”平仄韵脚

拼音:yǐ chuāng rì péi huí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚窗日裴回”的相关诗句

“倚窗日裴回”的关联诗句

网友评论


* “倚窗日裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚窗日裴回”出自仇远的 《种菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢