“倚阑俯瞰毛发竦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚阑俯瞰毛发竦”全诗
倚阑俯瞰毛发竦,品题曾读坡仙诗。
画师笔斡造化窟,岂必夜半夸娥移。
蜀天茫茫千万里,仿佛猿声亦如此。
何当谱入朱丝弦,水底鱼龙应洗耳。
分类:
《题王师尹所藏三峡图》仇远 翻译、赏析和诗意
《题王师尹所藏三峡图》是宋代仇远创作的一首诗词。这首诗词通过描绘王师尹所藏的三峡图,表达了作者对自然景观的赞美和对艺术创作的思考。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
庐山石桥天下奇,
奔湍赴壑潜冯夷。
倚阑俯瞰毛发竦,
品题曾读坡仙诗。
这四句描述了庐山上一座石桥的奇特之处。作者形容石桥犹如庐山之巅的奇迹,宛如奔流的急湍和深峡的险壑。他站在栏杆边俯瞰,毛发竖立,似乎陶醉在坡仙的诗篇中。
在这里,作者通过描绘庐山的景色,展示了自然的壮美和神奇之处。庐山的石桥是天下罕见的奇景,而作者则站在桥上,以一种倚栏杆的姿态,凝视着庐山的美景,仿佛自己也成为了诗仙。
画师笔斡造化窟,
岂必夜半夸娥移。
蜀天茫茫千万里,
仿佛猿声亦如此。
这四句描绘了画师对自然景色的描绘与创造。画师用他的笔触描绘着自然的奇景,仿佛在创造一个神秘的世界。作者认为,画师并不需要在夜晚吹嘘自己的技艺,因为他的作品已经饱含了造化的奥妙。
接下来,作者将视线投向千里之外的蜀天。他感叹蜀天的广阔辽远,仿佛绵延无边。与此同时,他提到猿声,暗示蜀天的辽阔和壮美不亚于庐山的石桥。
何当谱入朱丝弦,
水底鱼龙应洗耳。
最后两句表达了作者的愿望和期待。他希望有一天,庐山的壮丽景色能够被谱写成美妙的音乐,使人们沉醉其中。他认为,这样的美景就如同水底的鱼龙一样,能够洗净人们的耳朵,给予心灵的净化与启迪。
整首诗词通过对庐山景色和艺术创作的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对艺术创作的崇敬。庐山的奇景和画师的笔触,都展现了造化的神奇和艺术的力量。作者希望这样的美景能够被传颂和传承,带给人们心灵的洗礼和愉悦。
“倚阑俯瞰毛发竦”全诗拼音读音对照参考
tí wáng shī yǐn suǒ cáng sān xiá tú
题王师尹所藏三峡图
lú shān shí qiáo tiān xià qí, bēn tuān fù hè qián féng yí.
庐山石桥天下奇,奔湍赴壑潜冯夷。
yǐ lán fǔ kàn máo fà sǒng, pǐn tí céng dú pō xiān shī.
倚阑俯瞰毛发竦,品题曾读坡仙诗。
huà shī bǐ wò zào huà kū, qǐ bì yè bàn kuā é yí.
画师笔斡造化窟,岂必夜半夸娥移。
shǔ tiān máng máng qiān wàn lǐ, fǎng fú yuán shēng yì rú cǐ.
蜀天茫茫千万里,仿佛猿声亦如此。
hé dāng pǔ rù zhū sī xián, shuǐ dǐ yú lóng yīng xǐ ěr.
何当谱入朱丝弦,水底鱼龙应洗耳。
“倚阑俯瞰毛发竦”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。