“谪仙酒楼在”的意思及全诗出处和翻译赏析

谪仙酒楼在”出自宋代仇远的《敝车》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé xiān jiǔ lóu zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“谪仙酒楼在”全诗

《敝车》
宋代   仇远
汝自骑高马,予宁坐敝车。
功名输俊茂,天地著迂疏。
漫说痴人梦,仍看后世书。
谪仙酒楼在,不醉欲何如。

分类:

《敝车》仇远 翻译、赏析和诗意

《敝车》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

敝车

汝自骑高马,予宁坐敝车。
功名输俊茂,天地著迂疏。
漫说痴人梦,仍看后世书。
谪仙酒楼在,不醉欲何如。

这首诗词描绘了作者与他人之间的对比,通过对不同的境遇和追求的反思,表达了一种超越世俗追求的心境。

诗词以对比的手法开头,作者说汝自骑高马,而自己却宁愿坐敝车。这种对比暗示了作者与他人在社会地位、功名和财富等方面的差距。作者选择坐敝车而不追求功名富贵,显示了他对现实世界中虚荣和功利的超然态度。

接下来的两句诗表达了作者对功名的看法,他认为功名只是输给了那些相貌出众的人。作者将功名视为天地所赋予的迂腐的标志,暗示了他对于功名追求的嘲讽和怀疑。

在下两句中,作者提到了“痴人梦”和“后世书”,它们代表了对于人生追求和人类智慧的反思。痴人梦指的是人们对于权势和富贵的执着追求,而后世书则指的是人类智慧和文化的积淀。作者认为这些追求和智慧都是虚幻的,暗示了对于人类欲望和智识的深思。

最后两句诗中,作者提到了“谪仙酒楼”,这是一个象征性的场景,代表了超脱尘世的境界。作者问道,如果不去沉迷于欲望和功名,那么在这个境界下,又有什么东西可以让他陶醉呢?这是对于超越世俗欲望的追求和思考。

《敝车》通过对比、嘲讽和反思,表达了仇远对于功名利禄和世俗欲望的超脱态度,并探讨了人生追求和智慧的本质。诗词中运用了简练的语言和意象的象征,使得读者在欣赏中能够感受到作者内心的独立和超然。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谪仙酒楼在”全诗拼音读音对照参考

bì chē
敝车

rǔ zì qí gāo mǎ, yǔ níng zuò bì chē.
汝自骑高马,予宁坐敝车。
gōng míng shū jùn mào, tiān dì zhe yū shū.
功名输俊茂,天地著迂疏。
màn shuō chī rén mèng, réng kàn hòu shì shū.
漫说痴人梦,仍看后世书。
zhé xiān jiǔ lóu zài, bù zuì yù hé rú.
谪仙酒楼在,不醉欲何如。

“谪仙酒楼在”平仄韵脚

拼音:zhé xiān jiǔ lóu zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谪仙酒楼在”的相关诗句

“谪仙酒楼在”的关联诗句

网友评论


* “谪仙酒楼在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谪仙酒楼在”出自仇远的 《敝车》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢