“千里驱驰还倦矣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里驱驰还倦矣”全诗
千里驱驰还倦矣,数椽卜筑合归与。
山衔落日谁能系,海涨平田自可锄。
寄语虎林诸道伴,江湖处处有鲈鱼。
分类:
《怀盛元仁》仇远 翻译、赏析和诗意
《怀盛元仁》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
怀念盛元仁,随着岁月的流逝,我不禁问自己:年老了如此,还能有何指望?我的手臂和膝盖酸痛,牙齿稀疏而不整齐。虽然我奔波千里,但归来后仍然感到疲倦。我只能依靠几根柱子搭起简陋的房舍。
山峦承载着夕阳,谁能将它固定住呢?海水涨潮后,平原自会农夫耕种。我寄语虎林中的众多道友,无论身处何方,都能享受美味的鲈鱼。
这首诗词以盛元仁为怀念对象,表达了作者对时光流逝和自身年老的感慨。诗中写道身体的衰老和不如意,通过描述手臂膝盖的酸痛和牙齿的稀疏来反映岁月的无情。作者在千里奔波后依然感到疲倦,暗示着他曾经历过辛劳的人生。然而,他只能依靠简陋的房舍来遮风挡雨,表现了他的贫困和无奈。
诗中的山和海象征着自然界的力量和变迁。夕阳西下时,山峦承载着夕阳,表达了时光不可逆转的意味。海涨潮后,平原自会农夫耕种,传达了自然界的运行规律和人们对生活的希望。
最后,作者寄语虎林中的众多道友,表达了对朋友们的祝福和鼓励。无论身处何方,他们都能品尝到美味的鲈鱼,这里可能指的是美好的人生享受和幸福的时光。
总体而言,这首诗词通过对岁月流逝、身体衰老和生活不尽如人意的描绘,展现了作者对时光的感慨和对朋友们的祝福。诗中运用了自然景物的象征意义,通过具体形象的描写,增强了诗词的表现力和意境。
“千里驱驰还倦矣”全诗拼音读音对照参考
huái shèng yuán rén
怀盛元仁
nián guò ěr shùn yù hé rú, bì xī suān hán chǐ fā shū.
年过耳顺欲何如,臂膝酸寒齿发疏。
qiān lǐ qū chí hái juàn yǐ, shù chuán bo zhù hé guī yǔ.
千里驱驰还倦矣,数椽卜筑合归与。
shān xián luò rì shuí néng xì, hǎi zhǎng píng tián zì kě chú.
山衔落日谁能系,海涨平田自可锄。
jì yǔ hǔ lín zhū dào bàn, jiāng hú chǔ chù yǒu lú yú.
寄语虎林诸道伴,江湖处处有鲈鱼。
“千里驱驰还倦矣”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。