“杜老平明出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杜老平明出”全诗
閒官差可乐,徒步未为非。
杜老平明出,山公倒载归。
晚汀沙水阔,野鹜得相依。
分类:
《跨马》仇远 翻译、赏析和诗意
《跨马》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
跨马入城去,驱鸡上屋飞。
闲官差可乐,徒步未为非。
杜老平明出,山公倒载归。
晚汀沙水阔,野鹜得相依。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静而自由的乡村景象。诗人骑马进城,驱赶鸡儿飞上房屋,表达了乡村生活的平凡和宁静。诗中提到闲官的快乐,强调了远离权力和繁忙生活的宁静和轻松。杜老平明出,山公倒载归,描述了乡间老人早起出门,山野间的宁静和宜人。晚上,汀沙水面宽阔,野鹜在一起,表达了野鸟自由自在地享受彼此陪伴的意境。
赏析:
这首诗描绘了一个安逸而宁静的乡村生活场景,通过简洁明了的语言和意象,展现了自然与人的和谐共生。诗人以轻松自在的心态,描绘了远离繁忙都市的乡间景象,表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。诗中的骑马、驱鸡、杜老、山公、野鹜等形象,富有生动性和亲切感,使读者仿佛置身于田园风光之中。通过描绘这些平凡而美好的场景,诗人传递出对宁静、自由和自然的向往,呈现了一种宜人的生活态度。
整首诗以自然景物和日常生活为主题,通过简练的语言和形象的对比,展现了作者对乡村生活的热爱和向往。读者通过这首诗能够感受到宁静与自由的美好,也能够体味到远离繁忙的都市,回归自然的平和心境。这首诗以其清新自然的风格和情感的深入触动,给人以诗意盎然的愉悦感受,使人心生向往和共鸣。
“杜老平明出”全诗拼音读音对照参考
kuà mǎ
跨马
kuà mǎ rù chéng qù, qū jī shàng wū fēi.
跨马入城去,驱鸡上屋飞。
xián guān chāi kě lè, tú bù wèi wèi fēi.
閒官差可乐,徒步未为非。
dù lǎo píng míng chū, shān gōng dǎo zǎi guī.
杜老平明出,山公倒载归。
wǎn tīng shā shuǐ kuò, yě wù dé xiāng yī.
晚汀沙水阔,野鹜得相依。
“杜老平明出”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。