“一壶春色聚书斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一壶春色聚书斋”出自宋代仇远的《书斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī hú chūn sè jù shū zhāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“一壶春色聚书斋”全诗
《书斋》
谷雨宜晴花乱开,一壶春色聚书斋。
园林此后无车马,竹杖芒鞋政自佳。
园林此后无车马,竹杖芒鞋政自佳。
分类:
《书斋》仇远 翻译、赏析和诗意
诗词:《书斋》
作者:仇远
朝代:宋代
谷雨宜晴花乱开,
一壶春色聚书斋。
园林此后无车马,
竹杖芒鞋政自佳。
【中文译文】
谷雨时节适宜晴天,花朵绽放纷乱。
一壶春色汇聚于书斋。
此后园林中不再有车马的喧嚣,
我只身拄着竹杖,穿着草鞋,宁静自在。
【诗意和赏析】
这首诗词《书斋》描绘了一个安静、宁谧的场景,表达了诗人对于书斋的喜爱和对宁静生活的向往。
首句"谷雨宜晴花乱开",以谷雨时节的晴朗天气来形容花朵盛开的景象。这里"花乱开"的描写使人感受到春光明媚,生机勃勃的气氛。
接着,诗人提到"一壶春色聚书斋",通过"一壶春色"来象征书斋中的书籍。这句表达了诗人将书斋看作是一个聚集春意的地方,书斋中的书籍如同春天一般,给人以希望和温暖。
接下来的两句"园林此后无车马,竹杖芒鞋政自佳",表达了诗人对宁静生活的向往。"园林此后无车马"暗示了没有了喧嚣和繁忙,诗人可以享受到宁静的书斋生活。"竹杖芒鞋政自佳"则描绘了诗人散步时的自在和悠闲,不再受到世俗的束缚。
整首诗以简洁的语言表达了对书斋生活的向往和对宁静自在的追求,通过对自然景物的描绘,使人感受到了诗人内心的宁静与满足。这首诗词传达了追求宁静生活的美好情愫,让人感受到心灵的宁静和舒适。
“一壶春色聚书斋”全诗拼音读音对照参考
shū zhāi
书斋
gǔ yǔ yí qíng huā luàn kāi, yī hú chūn sè jù shū zhāi.
谷雨宜晴花乱开,一壶春色聚书斋。
yuán lín cǐ hòu wú chē mǎ, zhú zhàng máng xié zhèng zì jiā.
园林此后无车马,竹杖芒鞋政自佳。
“一壶春色聚书斋”平仄韵脚
拼音:yī hú chūn sè jù shū zhāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一壶春色聚书斋”的相关诗句
“一壶春色聚书斋”的关联诗句
网友评论
* “一壶春色聚书斋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一壶春色聚书斋”出自仇远的 《书斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。