“家犹传故笏”的意思及全诗出处和翻译赏析

家犹传故笏”出自宋代仇远的《次萧饶州韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā yóu chuán gù hù,诗句平仄:平平平仄仄。

“家犹传故笏”全诗

《次萧饶州韵》
宋代   仇远
谦谦贤在守,止止乐閒居。
健笔凌三谢,高风继二疏。
家犹传故笏,梦不到安车。
何处溪山好,相从结草庐。

分类:

《次萧饶州韵》仇远 翻译、赏析和诗意

《次萧饶州韵》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

谦谦贤在守,
止止乐閒居。
健笔凌三谢,
高风继二疏。

这首诗词表达了作者仇远的谦逊之情和对清静宁逸生活的向往。

诗意:
作者谦逊地守在自己的岗位上,过着平凡的生活。他安守本分,乐于安闲的居住状态。他的笔力超越了三位谢姓的文人,他的作品继承了二位疏姓文人的高风。这里的"三谢"和"二疏"可能是指当时的知名文人,但具体是哪三位谢姓和哪两位疏姓的文人,无法准确确定。

赏析:
诗词以简洁明快的语言,抒发了作者的平凡心态和对宁静生活的向往。作者并不追求名利,而是以守身修德为主,对自己的才华保持谦逊和客观的评价。他的笔力超越了其他三位谢姓的文人,继承了两位疏姓文人的高风。这表明作者对自己的才华有一定的自信,但并没有骄傲自满,而是以谦虚的态度来面对。

诗词中的"家犹传故笏,梦不到安车"表达了作者对家庭和安逸生活的向往,他希望能够过上宁静而简朴的生活,不追求功名利禄,不随波逐流。"何处溪山好,相从结草庐"则表达了作者对自然山水环境的喜爱,他渴望与志同道合的朋友一起追求理想,结伴而行,共同建造一个简朴的茅屋,过上与自然和谐相处的生活。

这首诗词通过简单的文字,表达了作者内心的宁静和对理想生活的向往,同时也展示了他对才华和文学传统的尊重。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以平和宁静的感受,体现了宋代诗词的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家犹传故笏”全诗拼音读音对照参考

cì xiāo ráo zhōu yùn
次萧饶州韵

qiān qiān xián zài shǒu, zhǐ zhǐ lè xián jū.
谦谦贤在守,止止乐閒居。
jiàn bǐ líng sān xiè, gāo fēng jì èr shū.
健笔凌三谢,高风继二疏。
jiā yóu chuán gù hù, mèng bú dào ān chē.
家犹传故笏,梦不到安车。
hé chǔ xī shān hǎo, xiāng cóng jié cǎo lú.
何处溪山好,相从结草庐。

“家犹传故笏”平仄韵脚

拼音:jiā yóu chuán gù hù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家犹传故笏”的相关诗句

“家犹传故笏”的关联诗句

网友评论


* “家犹传故笏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家犹传故笏”出自仇远的 《次萧饶州韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢