“且醉市桥新熟酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

且醉市桥新熟酒”出自宋代仇远的《授时历以丁未为一岁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě zuì shì qiáo xīn shú jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“且醉市桥新熟酒”全诗

《授时历以丁未为一岁》
宋代   仇远
仇山村叟始生辰,六袠平头又见春。
检历今年交一岁,乘槎有日到三神。
文章翰墨聊从好,富贵功名莫认真。
且醉市桥新熟酒,红梅花插白纶巾。

分类:

《授时历以丁未为一岁》仇远 翻译、赏析和诗意

《授时历以丁未为一岁》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

授时历以丁未为一岁,
传统历法以丁未年为一个岁首,

朝代:宋代,作者:仇远,
这是宋代仇远的作品,

内容:仇山村叟始生辰,
诗中描绘了仇山村的老叟庆祝自己的生辰,

六袠平头又见春。
红梅花插白纶巾。
他戴着平平的帽子,白色的巾帕上插着鲜艳的红梅花。

检历今年交一岁,
他检查历法,发现今年已经过去了一岁,

乘槎有日到三神。
他乘坐船只,经过了三座神山。

文章翰墨聊从好,
他热爱文学和书法,以此为乐,

富贵功名莫认真。
然而,他并不追求富贵和功名,对此并不认真。

且醉市桥新熟酒,
他宁愿在市桥上畅饮新酒,

红梅花插白纶巾。
再次强调了红梅花插在白色巾帕上的画面。

这首诗词表达了一个老叟的生日庆祝,他并不追求功名富贵,更注重享受生活的乐趣。他喜爱文学和书法,喜欢品尝新酒。红梅花插在白色巾帕上,象征着寒冷的冬天中的希望和美丽。整首诗词以简洁的语言描绘了一个普通人对生活的热爱和追求简单快乐的态度,传达出一种淡泊名利、随遇而安的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且醉市桥新熟酒”全诗拼音读音对照参考

shòu shí lì yǐ dīng wèi wèi yī suì
授时历以丁未为一岁

chóu shān cūn sǒu shǐ shēng chén, liù zhì píng tóu yòu jiàn chūn.
仇山村叟始生辰,六袠平头又见春。
jiǎn lì jīn nián jiāo yī suì, chéng chá yǒu rì dào sān shén.
检历今年交一岁,乘槎有日到三神。
wén zhāng hàn mò liáo cóng hǎo, fù guì gōng míng mò rèn zhēn.
文章翰墨聊从好,富贵功名莫认真。
qiě zuì shì qiáo xīn shú jiǔ, hóng méi huā chā bái guān jīn.
且醉市桥新熟酒,红梅花插白纶巾。

“且醉市桥新熟酒”平仄韵脚

拼音:qiě zuì shì qiáo xīn shú jiǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且醉市桥新熟酒”的相关诗句

“且醉市桥新熟酒”的关联诗句

网友评论


* “且醉市桥新熟酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且醉市桥新熟酒”出自仇远的 《授时历以丁未为一岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢