“不为鲈鱼也合归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不为鲈鱼也合归”出自宋代仇远的《思归寄张仲达崔进之》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi lú yú yě hé guī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“不为鲈鱼也合归”全诗
《思归寄张仲达崔进之》
不为鲈鱼也合归,山中鸡黍正秋肥。
东篱菊在家来好,莫学渊明较是非。
东篱菊在家来好,莫学渊明较是非。
分类:
《思归寄张仲达崔进之》仇远 翻译、赏析和诗意
《思归寄张仲达崔进之》是宋代仇远创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不为鲈鱼也合归,
山中鸡黍正秋肥。
东篱菊在家来好,
莫学渊明较是非。
诗意:
这首诗词表达了思念家乡的情感。诗人表达了不追求物质财富,只希望回到故乡的愿望。他提到了山中的鸡黍,暗示着在故乡的山野中有丰盛的收获,而这些丰收的喜悦正好逢上了秋天。诗人还提到东篱的菊花,暗示着家乡的美好和温馨。最后,诗人劝告读者不要像渊明那样过分较真是非,而是应该以宽容和豁达的心态面对人生。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言表达了对家乡的思念和渴望。诗人以寥寥数语勾勒出山中的丰收景象和家乡的美好,给人一种宁静和舒适的感觉。诗人通过对家乡的向往,传达了一种对纯朴生活的向往和追求。诗词的结尾以劝诫的口吻呼唤读者,告诉人们要以宽容和平和的态度看待人生,不要过分计较是非,这种教诲给人一种智慧和启迪。
总体而言,这首诗词通过简洁明快的语言,表达了对家乡的思念和渴望,以及对简单宁静生活的向往。同时,诗人通过劝诫读者以宽容的心态对待人生,传达了一种智慧和启迪。这首诗词展示了宋代诗人的才华和对生活的独特见解,给人以思考和感悟。
“不为鲈鱼也合归”全诗拼音读音对照参考
sī guī jì zhāng zhòng dá cuī jìn zhī
思归寄张仲达崔进之
bù wéi lú yú yě hé guī, shān zhōng jī shǔ zhèng qiū féi.
不为鲈鱼也合归,山中鸡黍正秋肥。
dōng lí jú zài jiā lái hǎo, mò xué yuān míng jiào shì fēi.
东篱菊在家来好,莫学渊明较是非。
“不为鲈鱼也合归”平仄韵脚
拼音:bù wéi lú yú yě hé guī
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不为鲈鱼也合归”的相关诗句
“不为鲈鱼也合归”的关联诗句
网友评论
* “不为鲈鱼也合归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为鲈鱼也合归”出自仇远的 《思归寄张仲达崔进之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。