“身轻羡散仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

身轻羡散仙”出自宋代董嗣杲的《冷翠谷看瀑二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn qīng xiàn sàn xiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“身轻羡散仙”全诗

《冷翠谷看瀑二首》
宋代   董嗣杲
清啸谷音答,閒眠松阴便。
山林微暑退,钟鼓远风传。
足茧忧羸仆,身轻羡散仙
乍暄思午盥,喜际石根泉。

分类:

《冷翠谷看瀑二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《冷翠谷看瀑二首》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冷翠谷看瀑二首

清啸谷音答,閒眠松阴便。
山林微暑退,钟鼓远风传。
足茧忧羸仆,身轻羡散仙。
乍暄思午盥,喜际石根泉。

译文:

在冷翠的山谷中观赏瀑布(两首)

清晨的山谷回应着悠扬的谷音,我在松树的阴影下休憩。
山林中微弱的暑气已经退去,钟鼓的声音和微风的传递彼此遥远。
我因为长期劳累而有些疲惫,羡慕那些轻盈自在的仙人。
初暖的阳光中,我思念午时的洗浴,欣喜地来到石根泉旁。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者在冷翠谷欣赏瀑布的情景,体现了对大自然的赞美和对自由自在生活的向往。

诗的开头,作者用清啸谷音答来形容清晨的山谷回响着悠扬的谷音,展现出一幅宁静而神秘的景象。他选择在松树的阴影下休憩,暗示他追求宁静和自然之间的亲近感。

接着,诗人描述了山林中微弱的暑气已经退去,钟鼓的声音和微风的传递彼此遥远。这里通过描绘山谷的环境变化,表达了岁月的流转,人世间的喧嚣与山谷的宁静相比显得微不足道,强调了自然界的恢弘和长久。

在第三和第四句中,作者以自我为主体,表达了对自身状况的思考和感叹。他说自己的足茧忧羸仆,身轻羡散仙。足茧代表着劳累和辛苦,而羸仆则代表着疲惫和衰弱。与此形成鲜明对比的是仙人,作者羡慕他们轻盈自在的生活,对超越凡尘的追求和向往。

最后两句,作者描述了初暖的阳光中,他思念午时的洗浴,欣喜地来到石根泉旁。这里描绘了作者渴望洗涤身心的愿望,通过洗浴来表达对新的生机和希望的追求。石根泉象征着清新的泉水,带给诗人喜悦和愉悦的感受。

整首诗以自然景色为背景,表达了作者对自由、宁静和超越尘世的向往。通过对山谷、瀑布、松树、钟鼓、风、暑气等元素的描绘,以及对自身状况和愿望的反思,诗人展示了对自然美和内心追求的诗意。这首诗以清啸谷音答的开篇,通过描绘清晨的山谷回响悠扬的谷音,展现了一幅宁静而神秘的景象。接着,诗人以山林微暑退、钟鼓远风传为转折,表达了岁月变迁和人世喧嚣相对无足轻重的主题。在对自己状况的思考中,董嗣杲用足茧忧羸仆、身轻羡散仙的对比,抒发了对自由自在生活的向往之情。最后,诗人通过乍暄思午盥、喜际石根泉的描写,表达了对新的生机和希望的追求。

整首诗以自然景色为背景,以山谷、瀑布、松树等元素为意象,将自然美与内心追求相结合。通过诗人的描写和思考,诗词传达了对自由、宁静、超越尘世的向往,以及对新生和希望的渴望之情。这首诗以其细腻的描写和深邃的意境,展现了宋代诗人对自然与人生的思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身轻羡散仙”全诗拼音读音对照参考

lěng cuì gǔ kàn pù èr shǒu
冷翠谷看瀑二首

qīng xiào gǔ yīn dá, xián mián sōng yīn biàn.
清啸谷音答,閒眠松阴便。
shān lín wēi shǔ tuì, zhōng gǔ yuǎn fēng chuán.
山林微暑退,钟鼓远风传。
zú jiǎn yōu léi pū, shēn qīng xiàn sàn xiān.
足茧忧羸仆,身轻羡散仙。
zhà xuān sī wǔ guàn, xǐ jì shí gēn quán.
乍暄思午盥,喜际石根泉。

“身轻羡散仙”平仄韵脚

拼音:shēn qīng xiàn sàn xiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身轻羡散仙”的相关诗句

“身轻羡散仙”的关联诗句

网友评论


* “身轻羡散仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身轻羡散仙”出自董嗣杲的 《冷翠谷看瀑二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢