“归兴已浓秋思壮”的意思及全诗出处和翻译赏析

归兴已浓秋思壮”出自宋代董嗣杲的《秋凉怀归三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī xìng yǐ nóng qiū sī zhuàng,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“归兴已浓秋思壮”全诗

《秋凉怀归三首》
宋代   董嗣杲
元龙减尽旧时豪,尚落湓江枕怒涛。
月下听歌情浩荡,灯前支病发萧骚。
少年偶负投机愧,今日徒工煮字劳。
归兴已浓秋思壮,垂虹亭上问三高。

分类:

《秋凉怀归三首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《秋凉怀归三首》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗描绘了秋天的凉爽,以及诗人怀念家乡与思考人生的情感。

诗词的中文译文如下:

第一首:
元龙减尽旧时豪,
尚落湓江枕怒涛。
月下听歌情浩荡,
灯前支病发萧骚。

第二首:
少年偶负投机愧,
今日徒工煮字劳。
归兴已浓秋思壮,
垂虹亭上问三高。

第三首:
秋凉怀归三首诗,
宴罢珍羞卧翠微。
千载古今终一梦,
不知天下已秋归。

这首诗词表达了诗人对家乡的思念与对人生的思考。诗的第一、二两首主要描述了诗人的身世和个人感受。诗中提到的元龙,指的是宋理宗时代的年号,暗示了诗人对旧时光华的减退感叹。湓江是长江支流的一部分,表达了湍急的江水和诗人在江边的感受。月下听歌,灯前支病,表达了诗人内心的孤独和忧伤。

第二首诗中,诗人回顾了自己年少时的追求和投机之事,现在却只能从事无趣的文字工作,感到自己的人生已经辜负了过去的理想,心生愧疚。归兴已浓秋思壮,垂虹亭上问三高,表达了诗人对归乡的热切期待和对人生意义的思考。

第三首诗是总结之作,表达了诗人对归乡思念的情感。宴罢珍羞卧翠微,描绘了人们饱餐之后的休息场景。千载古今终一梦,不知天下已秋归,表达了诗人对岁月流转的感慨,感叹时光荏苒,不知不觉间已到了秋天。

这首诗词通过描绘秋天的凉爽气息,以及诗人对家乡的思念和对人生的思考,表达了一种淡淡的忧伤和对时光的感慨。诗人以简洁的语言描绘了自己的心境,让读者在阅读中能够感受到对故乡的眷恋和对人生的思索,引发读者对自身生活和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归兴已浓秋思壮”全诗拼音读音对照参考

qiū liáng huái guī sān shǒu
秋凉怀归三首

yuán lóng jiǎn jǐn jiù shí háo, shàng luò pén jiāng zhěn nù tāo.
元龙减尽旧时豪,尚落湓江枕怒涛。
yuè xià tīng gē qíng hào dàng, dēng qián zhī bìng fā xiāo sāo.
月下听歌情浩荡,灯前支病发萧骚。
shào nián ǒu fù tóu jī kuì, jīn rì tú gōng zhǔ zì láo.
少年偶负投机愧,今日徒工煮字劳。
guī xìng yǐ nóng qiū sī zhuàng, chuí hóng tíng shàng wèn sān gāo.
归兴已浓秋思壮,垂虹亭上问三高。

“归兴已浓秋思壮”平仄韵脚

拼音:guī xìng yǐ nóng qiū sī zhuàng
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归兴已浓秋思壮”的相关诗句

“归兴已浓秋思壮”的关联诗句

网友评论


* “归兴已浓秋思壮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归兴已浓秋思壮”出自董嗣杲的 《秋凉怀归三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢