“便想烹云煮活泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便想烹云煮活泉”全诗
玉脸含羞匀晚艳,翠裾高曳掩秋妍。
灵随雷雨争抽瑞,尖吐枪旗趱摘鲜。
带雪莫知开又落,采须谁厌老蜂颠。
分类:
《茶花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《茶花》是一首宋代的诗词,作者是董嗣杲。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
茶花茂密地盖在叶底,像是提前隐藏了春天的气息,仿佛可以用它来烹煮云雾,煮沸活泉。它的花瓣像玉一样含羞脸红,色彩晚霞般艳丽,翠绿的花裙高高拖拽,遮掩着秋天的婀娜。茶花灵动地随着雷雨而竞相开放,绽放出瑞雪般纯洁的花朵,傲立于枪旗之间,像是在争相摘取鲜艳的果实。但它的花朵带着雪,开放与凋谢无人知晓,采撷它的人又有谁会厌倦老去的蜜蜂的疯狂?
这首诗词以茶花为主题,展现了茶花娇艳的外貌和生命的短暂。作者用生动的比喻描绘茶花,将其比作春天的预兆,又将其与煮茶、煮泉相联系,给人一种茶花能够带来宁静和活力的感觉。茶花娇美的形象通过对色彩和姿态的描写得以展现,茶花的灵动与生命力被表现为与雷雨争相绽放、与枪旗相争的意象。最后,作者以茶花的凋谢暗示了生命的短暂和无常,但也提醒人们要珍惜生命中的美好瞬间。
这首诗词通过对茶花的描绘,表达了作者对生命美好瞬间的感悟和对生命短暂性的思考。茶花作为自然界的一朵花,以其娇艳和短暂的存在,启发人们珍惜生活中的每个瞬间,并在有限的时间里追求美好。这首诗词以其细腻的描写和意境的展示,让人们在欣赏茶花之美的同时,也不禁思考人生的意义和价值。
“便想烹云煮活泉”全诗拼音读音对照参考
chá huā
茶花
huā mái yè dǐ yù chūn xiān, biàn xiǎng pēng yún zhǔ huó quán.
花埋叶底寓春先,便想烹云煮活泉。
yù liǎn hán xiū yún wǎn yàn, cuì jū gāo yè yǎn qiū yán.
玉脸含羞匀晚艳,翠裾高曳掩秋妍。
líng suí léi yǔ zhēng chōu ruì, jiān tǔ qiāng qí zǎn zhāi xiān.
灵随雷雨争抽瑞,尖吐枪旗趱摘鲜。
dài xuě mò zhī kāi yòu luò, cǎi xū shuí yàn lǎo fēng diān.
带雪莫知开又落,采须谁厌老蜂颠。
“便想烹云煮活泉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。