“牢掩篱门蚕妇家”的意思及全诗出处和翻译赏析

牢掩篱门蚕妇家”出自宋代董嗣杲的《大笑花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:láo yǎn lí mén cán fù jiā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“牢掩篱门蚕妇家”全诗

《大笑花》
宋代   董嗣杲
种出海南谁为夸,嫣然无语送韶华。
何人何事入彼粲,倾国倾城非比花。
羞靥倚风遗素脸,烂香浥露逼青瓜。
开时气味起憎妒,牢掩篱门蚕妇家

分类:

《大笑花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《大笑花》是董嗣杲所作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

大笑花
种出海南谁为夸,
嫣然无语送韶华。
何人何事入彼粲,
倾国倾城非比花。
羞靥倚风遗素脸,
烂香浥露逼青瓜。
开时气味起憎妒,
牢掩篱门蚕妇家。

这首诗以《大笑花》为题,表达了作者对一种美丽的花朵的赞美和倾慕之情。诗中描绘了这朵花的娇艳和独特之处,展示了它的美丽如何超越了一切其他事物。

诗中的第一句“种出海南谁为夸”暗示了这朵花的珍贵和独特之处。作者通过种植这朵花,展示了他对自然的驾驭能力,因此这朵花的价值也因此得以彰显。

接着,诗中的“嫣然无语送韶华”表达了这朵花的美丽和娇媚。它的娇艳之态使得人们不禁为之倾倒,同时又饱含了岁月的流转和时光的消逝之意。

诗中的“倾国倾城非比花”将这朵花的美丽与人间的倾国倾城相比,显示了它的绝世之美。这朵花的美丽超越了常人的想象,使得其它的美丽事物都黯然失色。

诗中的“羞靥倚风遗素脸,烂香浥露逼青瓜”通过对花朵的形容,表达了它的绝美之姿。花朵的美丽使得人们不禁惊叹,仿佛它的美丽能够让世间一切青瓜都感到惭愧。

最后两句“开时气味起憎妒,牢掩篱门蚕妇家”表现出这朵花的香气如何引起人们的嫉妒和羡慕。它的香气如此芬芳,以至于蚕妇家也要将自己的住所紧紧关闭,以免香气被外界感知。

整首诗以华丽绮丽的描写手法,展示了这朵花的美丽和魅力。通过对花朵的细腻描绘,董嗣杲将花的美丽表达得淋漓尽致,使读者沉浸在这朵花所带来的美的享受中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牢掩篱门蚕妇家”全诗拼音读音对照参考

dà xiào huā
大笑花

zhǒng chū hǎi nán shuí wèi kuā, yān rán wú yǔ sòng sháo huá.
种出海南谁为夸,嫣然无语送韶华。
hé rén hé shì rù bǐ càn, qīng guó qīng chéng fēi bǐ huā.
何人何事入彼粲,倾国倾城非比花。
xiū yè yǐ fēng yí sù liǎn, làn xiāng yì lù bī qīng guā.
羞靥倚风遗素脸,烂香浥露逼青瓜。
kāi shí qì wèi qǐ zēng dù, láo yǎn lí mén cán fù jiā.
开时气味起憎妒,牢掩篱门蚕妇家。

“牢掩篱门蚕妇家”平仄韵脚

拼音:láo yǎn lí mén cán fù jiā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牢掩篱门蚕妇家”的相关诗句

“牢掩篱门蚕妇家”的关联诗句

网友评论


* “牢掩篱门蚕妇家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牢掩篱门蚕妇家”出自董嗣杲的 《大笑花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢