“鸦聚甘王墓上云”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸦聚甘王墓上云”出自宋代董嗣杲的《广济县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yā jù gān wáng mù shàng yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鸦聚甘王墓上云”全诗

《广济县》
宋代   董嗣杲
云罨厅檐草拥门,荻花掠岸雪纷纷。
龙行费圣祠前雨,鸦聚甘王墓上云
绝巘树环孤市尽,乱溪水入大江分。
邑民还有思莼兴,帘底琴声寂不闻。

分类:

《广济县》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《广济县》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。这首诗以描绘广济县的景色和氛围为主题,表达了诗人对于乡土之情的思考和感慨。

诗词描绘了广济县的景象:云罨厅檐下的草丛掩映着大门,荻花被风吹拂着飘落在岸边,仿佛雪花纷纷。龙行经过圣祠前的雨水,鸦鸟聚集在甘王的墓上飞翔。绝巘上的树环绕着孤立的市区,乱溪的水流入大江分流。尽管如此,邑民们仍然怀念着莼菜的兴盛,可是在帘幕下却听不到琴声,一片寂静。

这首诗词通过对广济县景色的描绘,展现了一种深沉的意境和情感。诗人以优美的语言刻画了乡村的自然景观,如云罨厅檐下的草丛、荻花和飞舞的鸦鸟。同时,诗人通过描绘广济县的自然环境,传达了对乡土之情的思考。尽管广济县的景色美丽,但它所代表的也是岁月的变迁和人事的更迭。绝巘上的树和孤立的市区,以及乱溪的水流入大江分流,都映照出社会的动荡和人们的离散。然而,诗中提到的邑民们仍然怀念着莼菜的兴盛,这种对故土的眷恋和对过去的怀念,使诗词中透露出一种深沉而复杂的情感。

整首诗词以自然景观为背景,通过对景物的描绘,抒发了诗人的情感和对故土的思念。同时,诗中也有对社会变迁和人事更迭的隐喻,使诗词更具意境和哲理性。董嗣杲的《广济县》以其优美的描写和深沉的情感,在宋代的诗词创作中占有一席之地,也成为后世赏析和研究的对象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸦聚甘王墓上云”全诗拼音读音对照参考

guǎng jì xiàn
广济县

yún yǎn tīng yán cǎo yōng mén, dí huā lüè àn xuě fēn fēn.
云罨厅檐草拥门,荻花掠岸雪纷纷。
lóng xíng fèi shèng cí qián yǔ, yā jù gān wáng mù shàng yún.
龙行费圣祠前雨,鸦聚甘王墓上云。
jué yǎn shù huán gū shì jǐn, luàn xī shuǐ rù dà jiāng fēn.
绝巘树环孤市尽,乱溪水入大江分。
yì mín hái yǒu sī chún xìng, lián dǐ qín shēng jì bù wén.
邑民还有思莼兴,帘底琴声寂不闻。

“鸦聚甘王墓上云”平仄韵脚

拼音:yā jù gān wáng mù shàng yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸦聚甘王墓上云”的相关诗句

“鸦聚甘王墓上云”的关联诗句

网友评论


* “鸦聚甘王墓上云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸦聚甘王墓上云”出自董嗣杲的 《广济县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢