“三年心事入秋空”的意思及全诗出处和翻译赏析

三年心事入秋空”出自宋代董嗣杲的《思隐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān nián xīn shì rù qiū kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“三年心事入秋空”全诗

《思隐二首》
宋代   董嗣杲
岌页愁城不可攻,三年心事入秋空
虚名已出诸公右,往事都归一笑中。
植杖耘田思北墅,补炉煮药老西风。
临归自照凉池影,不与初来面目同。

分类:

《思隐二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《思隐二首》是宋代董嗣杲的一首诗词,诗意深沉而富有哲理。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《思隐二首》中文译文:
岌页愁城不可攻,
三年心事入秋空。
虚名已出诸公右,
往事都归一笑中。
植杖耘田思北墅,
补炉煮药老西风。
临归自照凉池影,
不与初来面目同。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的思考和感慨。诗人深入思考,发现人生的名利虚幻,世俗的得失并不能真正带来内心的安宁。他形容自己的心事在秋天的空气中逐渐凝结,表明他已经沉思了三年之久。

诗中,诗人提到自己的虚名已经超越了众人,但他透过一笑将过去的一切都归于平淡。这表明他已超脱于尘世的虚荣和名利,将自己与众不同地看待。

接着,诗人描述了自己植杖耕田时的思考。他思念着北方的田园生活,渴望远离尘嚣回归自然。他补炉煮药时,感叹着老去的西风,表达了对时光流转和生命逝去的深切感受。

最后,诗人在凉池中自照,意味着他回望自己的内心世界,发现与初来时的面貌已经不再相同。这里可以理解为他经历了心灵的洗礼和成长,获得了一种超越形象的智慧和境界。

整首诗词流露出诗人内心的沉思和超脱,表达了对尘世名利的淡然态度,追求内心的宁静和真实。通过对自然和生命的感悟,诗人寄托了对人生的思考和追求。这首诗词以简练的语言和深远的意境,传达出人们对于内心归隐和自我超越的向往,具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三年心事入秋空”全诗拼音读音对照参考

sī yǐn èr shǒu
思隐二首

jí yè chóu chéng bù kě gōng, sān nián xīn shì rù qiū kōng.
岌页愁城不可攻,三年心事入秋空。
xū míng yǐ chū zhū gōng yòu, wǎng shì dōu guī yī xiào zhōng.
虚名已出诸公右,往事都归一笑中。
zhí zhàng yún tián sī běi shù, bǔ lú zhǔ yào lǎo xī fēng.
植杖耘田思北墅,补炉煮药老西风。
lín guī zì zhào liáng chí yǐng, bù yǔ chū lái miàn mù tóng.
临归自照凉池影,不与初来面目同。

“三年心事入秋空”平仄韵脚

拼音:sān nián xīn shì rù qiū kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三年心事入秋空”的相关诗句

“三年心事入秋空”的关联诗句

网友评论


* “三年心事入秋空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年心事入秋空”出自董嗣杲的 《思隐二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢