“妙分西子争妍态”的意思及全诗出处和翻译赏析

妙分西子争妍态”出自宋代董嗣杲的《总宜园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miào fēn xī zǐ zhēng yán tài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“妙分西子争妍态”全诗

《总宜园》
宋代   董嗣杲
望极湖变幻奇秒,万千光景自纷披。
妙分西子争妍态,绝想东坡得句时。
柳径曲埋兜率寺,花阴直接放生池。
内官爱展亭台去,尽付年华与酒戾。

分类:

《总宜园》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《总宜园》是宋代著名诗人董嗣杲所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

总宜园

望极湖变幻奇秒,
万千光景自纷披。
妙分西子争妍态,
绝想东坡得句时。

柳径曲埋兜率寺,
花阴直接放生池。
内官爱展亭台去,
尽付年华与酒戾。

中文译文:
远望湖面变幻奇妙,
无尽美景自然展现。
美丽的西子们争相展示妍态,
令人想起了东坡得到灵感的时刻。

弯曲的柳树小径通往兜率寺,
花影直接映照在放生池中。
内官们喜欢展示亭台的富丽去处,
将他们的青春与酒宴豪放尽情。

诗意和赏析:
《总宜园》描绘了一个美丽而宜人的园林景象,通过对自然景色和人文景观的描绘,展现了宋代文人对自然、人生和艺术的热爱和追求。

诗中以湖光山色、花影柳烟来描绘园林美景,通过变幻的景色和奇妙的光景,传达了作者对大自然的赞美之情。其中,妙分西子争妍态的描写,表现了美丽的女子们在园林中展示自身的优雅风姿,也唤起了作者对古代文人豪放不羁的向往。

诗中还描绘了柳树曲径通幽、花影直射的景色,展示了园林中的幽静和宁谧。兜率寺是佛教寺庙的名称,与柳树小径相呼应,展现了园林中的宗教氛围和人文景观的交融。

最后两句诗描绘了内官们喜欢展示亭台的场景,凸显了园林中的社交活动和人们尽情享受年华和欢乐的场景。这里的亭台可以理解为园林中的建筑物,也可以象征着人们的社交与娱乐场所。作者将内官们的欢愉场景与年华与酒宴联系在一起,暗示着他们将青春与酒宴豪放尽情,将欢乐与时光交织在一起。

整首诗以其美丽的景色和独特的意象展示了宋代文人对园林的热爱和对自然、人生的思考。通过描绘自然景色、人物形象和社交场景,董嗣杲将诗意与园林文化相结合,传达了对自然美的赞美以及对人生和艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妙分西子争妍态”全诗拼音读音对照参考

zǒng yí yuán
总宜园

wàng jí hú biàn huàn qí miǎo, wàn qiān guāng jǐng zì fēn pī.
望极湖变幻奇秒,万千光景自纷披。
miào fēn xī zǐ zhēng yán tài, jué xiǎng dōng pō dé jù shí.
妙分西子争妍态,绝想东坡得句时。
liǔ jìng qū mái dōu shuài sì, huā yīn zhí jiē fàng shēng chí.
柳径曲埋兜率寺,花阴直接放生池。
nèi guān ài zhǎn tíng tái qù, jǐn fù nián huá yǔ jiǔ lì.
内官爱展亭台去,尽付年华与酒戾。

“妙分西子争妍态”平仄韵脚

拼音:miào fēn xī zǐ zhēng yán tài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妙分西子争妍态”的相关诗句

“妙分西子争妍态”的关联诗句

网友评论


* “妙分西子争妍态”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙分西子争妍态”出自董嗣杲的 《总宜园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢