“日日汲花朝复暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日汲花朝复暮”出自宋代董嗣杲的《葛公双井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì jí huā zhāo fù mù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“日日汲花朝复暮”全诗

《葛公双井》
宋代   董嗣杲
仙翁洗药傍西湖,脉与灵山碧溜俱。
泉迸一枝源更异,甃分双眼味何殊。
石函霞涌沉铅汞,井屋风清转辘轳。
日日汲花朝复暮,当方曾说病人无。

分类:

《葛公双井》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《葛公双井》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗描绘了一个仙翁在西湖边洗药的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙翁在西湖边洗药,泉水和灵山的溪流一样清澈。泉水喷涌出一股奇异的泉眼,石甃将其分为两眼,但味道却并无差异。

石函中霞光涌动,仿佛浸泡了铅汞。井屋中的风清飘拂,转动着辘轳。每天都从井中汲水,早晨和傍晚,如此循环。这位仙翁告诉我,他从未听说过病人在这里找过他。

诗词通过描绘一个仙翁在西湖边洗药的场景,传达了一种宁静祥和的氛围。西湖是中国著名的风景名胜,而仙翁洗药的情景更增添了一丝神秘感。诗中的泉眼和泉水形象描绘得生动活泼,展现了大自然的奇妙和灵动之处。石函中的霞光和井屋中的风清,则给人一种幽静的感觉,使人联想到清净和宁静的境地。最后,诗人通过仙翁的话语,暗示疾病与这片神奇景观毫无关联,给人以一种超脱尘世的感觉。

整首诗词以景写人,通过描绘景物和仙翁的对话,展示了自然与人的和谐共生。通过对细节的描写和意象的运用,董嗣杲创造了一个神秘而宁静的氛围,使读者感受到了大自然的奇妙和仙境般的美好。同时,诗人对疾病与自然景观的无关联性的强调,也表达了一种超越尘世的理念,让人们思考生命和健康的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日汲花朝复暮”全诗拼音读音对照参考

gé gōng shuāng jǐng
葛公双井

xiān wēng xǐ yào bàng xī hú, mài yǔ líng shān bì liū jù.
仙翁洗药傍西湖,脉与灵山碧溜俱。
quán bèng yī zhī yuán gèng yì, zhòu fēn shuāng yǎn wèi hé shū.
泉迸一枝源更异,甃分双眼味何殊。
shí hán xiá yǒng chén qiān gǒng, jǐng wū fēng qīng zhuǎn lù lú.
石函霞涌沉铅汞,井屋风清转辘轳。
rì rì jí huā zhāo fù mù, dāng fāng céng shuō bìng rén wú.
日日汲花朝复暮,当方曾说病人无。

“日日汲花朝复暮”平仄韵脚

拼音:rì rì jí huā zhāo fù mù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日汲花朝复暮”的相关诗句

“日日汲花朝复暮”的关联诗句

网友评论


* “日日汲花朝复暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日汲花朝复暮”出自董嗣杲的 《葛公双井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢