“谁识钱源绕梵宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁识钱源绕梵宫”出自宋代董嗣杲的《合涧桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí shí qián yuán rào fàn gōng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“谁识钱源绕梵宫”全诗

《合涧桥》
宋代   董嗣杲
危阑压定活流重,谁识钱源绕梵宫
两涧共归桥底合,万雷莫敌水声雄。
游人移步心还恐,野衲栖禅耳欲聋。
石倚卧梁山月落,白猿一啸五峰空。

分类:

《合涧桥》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《合涧桥》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗描绘了一座名为合涧桥的景观,通过对桥上活水流动、山水相融、自然力量的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对人生的思考。

诗词通过描绘桥的景观,展示了桥面上活水流动的景象,形容了桥的压力和水流的威力。同时,它提到了钱源和梵宫,暗示了桥下的水流绕过了这些地点,显示了水的力量和威严。

诗词中还描绘了两涧汇合,形成了合涧桥。作者通过描述这个景象,强调了两个涧流的合一,以及桥的重要性。他使用了"万雷莫敌水声雄"的形象语言,把水流的声音比作万雷的威力,强调了水流的雄壮和震撼力。

诗词中还提到了游人和野衲。作者表达了游人对桥的景观的欣赏,但又担心心神不宁;野衲则是指山中隐居的僧人,他们专心修行,对桥下的水声充耳不闻。这一对比突显了人们在欣赏自然美的同时,内心的纷扰和思考。

最后两句描述了夜晚的景象,石倚卧梁山月已落,白猿发出一声啸叫,五峰空荡。这一景象展示了山林的寂静和孤独,通过月落和猿啸的描写增加了一种凄凉和幽寂的感觉。

总的来说,这首诗词通过描绘合涧桥的景观以及与之相关的自然元素,表达了作者对大自然的赞美和对人生的思考。它通过水流、山川、游人和僧人等形象的描绘,展示了自然的力量和宁静,并通过与人类的对比,反映了人们在欣赏自然美的同时,内心的思考和纷扰。整首诗词给人以壮丽、静谧和哲理的感受,让人感叹自然的伟大和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁识钱源绕梵宫”全诗拼音读音对照参考

hé jiàn qiáo
合涧桥

wēi lán yā dìng huó liú zhòng, shuí shí qián yuán rào fàn gōng.
危阑压定活流重,谁识钱源绕梵宫。
liǎng jiàn gòng guī qiáo dǐ hé, wàn léi mò dí shuǐ shēng xióng.
两涧共归桥底合,万雷莫敌水声雄。
yóu rén yí bù xīn hái kǒng, yě nà qī chán ěr yù lóng.
游人移步心还恐,野衲栖禅耳欲聋。
shí yǐ wò liáng shān yuè luò, bái yuán yī xiào wǔ fēng kōng.
石倚卧梁山月落,白猿一啸五峰空。

“谁识钱源绕梵宫”平仄韵脚

拼音:shuí shí qián yuán rào fàn gōng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁识钱源绕梵宫”的相关诗句

“谁识钱源绕梵宫”的关联诗句

网友评论


* “谁识钱源绕梵宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁识钱源绕梵宫”出自董嗣杲的 《合涧桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢