“甜瓜苦过王戎李”的意思及全诗出处和翻译赏析

甜瓜苦过王戎李”出自宋代董嗣杲的《题大赛山中人家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián guā kǔ guò wáng róng lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“甜瓜苦过王戎李”全诗

《题大赛山中人家》
宋代   董嗣杲
课孙课子业桑麻,最喜无人识故家。
八口日支资地力,一头雪色感年华。
甜瓜苦过王戎李,古木枯如博望槎。
岂得不谙培植性,又思寻客学餐霞。

分类:

《题大赛山中人家》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《题大赛山中人家》是宋代董嗣杲创作的诗词。这首诗描绘了作者生活在大赛山中的一户人家,表达了对故乡、自然与人情的思念之情。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘平凡的生活场景,展现了作者对故乡的眷恋之情。首先,诗中提到了作者种植桑麻的劳作,以及他喜欢无人识悉自己家园的情感。这表明作者对家园的热爱和对宁静、隐逸生活的向往。接着,诗中描述了家人们辛勤劳作的场景,他们兢兢业业,支撑着整个家庭的经济来源。这体现了作者对家庭的关怀和对家人辛勤付出的赞赏。

然而,诗中还融入了一种对年华易逝的感慨。诗中提到了一头雪色,象征岁月的流逝和人生的短暂。这种对时光流逝的感慨,进一步强化了对家园的眷恋和对平凡生活的珍惜之情。

诗的后半部分,提到了王戎和李的甜瓜、古木和博望槎。这些形象的描绘,与前半部分的家庭和自然景象形成了鲜明的对比。甜瓜和古木象征着世俗的名利和物质财富,而博望槎则象征着追求卓越和远大理想的人。通过这些对比,作者表达了对纷繁世俗的冷漠和对真善美的追求。

整首诗以朴实的语言描绘了山中人家的生活,表达了作者对故乡、家人和宁静生活的思念之情。通过对时间流逝和人生价值的思考,诗词在朴素的场景中揭示了对真善美的追求和对世俗名利的淡漠态度。这种平实而深邃的诗意,使得这首诗成为宋代山水田园诗的代表之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甜瓜苦过王戎李”全诗拼音读音对照参考

tí dà sài shān zhōng rén jiā
题大赛山中人家

kè sūn kè zi yè sāng má, zuì xǐ wú rén shí gù jiā.
课孙课子业桑麻,最喜无人识故家。
bā kǒu rì zhī zī dì lì, yī tóu xuě sè gǎn nián huá.
八口日支资地力,一头雪色感年华。
tián guā kǔ guò wáng róng lǐ, gǔ mù kū rú bó wàng chá.
甜瓜苦过王戎李,古木枯如博望槎。
qǐ dé bù ān péi zhí xìng, yòu sī xún kè xué cān xiá.
岂得不谙培植性,又思寻客学餐霞。

“甜瓜苦过王戎李”平仄韵脚

拼音:tián guā kǔ guò wáng róng lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甜瓜苦过王戎李”的相关诗句

“甜瓜苦过王戎李”的关联诗句

网友评论


* “甜瓜苦过王戎李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甜瓜苦过王戎李”出自董嗣杲的 《题大赛山中人家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢