“御侮弓刀利”的意思及全诗出处和翻译赏析

御侮弓刀利”出自宋代董嗣杲的《舟泊蕲城下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù wǔ gōng dāo lì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“御侮弓刀利”全诗

《舟泊蕲城下》
宋代   董嗣杲
秋芜埋戌雨,暮荻卷壕风。
御侮弓刀利,扬威鼓角雄。
云连淮树暗,月透汉营空。
捩柁资遐眺,兴衰自古同。

分类:

《舟泊蕲城下》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《舟泊蕲城下》是宋代著名诗人董嗣杲的作品。这首诗以秋天的景色为背景,描绘了在蕲城下泊舟时的壮丽景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟泊蕲城下,
我的船停泊在蕲城下,
秋芜埋戌雨,
久雨将芦苇丛淹没,
暮荻卷壕风。
夕阳下,风吹荻叶卷起。

御侮弓刀利,
我手持锋利的弓刀,
扬威鼓角雄。
彰显威武的鼓角声响起。

云连淮树暗,
云雾笼罩着淮河两岸的树木,
月透汉营空。
明月透过云雾照耀着汉军的营地。

捩柁资遐眺,
我扭转船桨,远眺远方,
兴衰自古同。
历史的兴衰变迁自古就是如此。

诗意和赏析:
《舟泊蕲城下》以秋天的景色为背景,通过描绘舟泊蕲城的场景,表达了作者对壮丽自然景观和历史兴衰的感悟。

诗中描绘了久雨将芦苇丛淹没、夕阳下风吹荻叶卷起的景象,展现了秋天的雨水和风的力量,给人以壮丽的视觉冲击。

在诗的后半部分,作者以自己手持锋利的弓刀、听到威武的鼓角声为象征,表达了对自身力量和威严的自豪。同时,云雾笼罩着淮河两岸的树木,明月透过云雾照耀汉军的营地,给人以历史的感悟和沉思。

最后两句“捩柁资遐眺,兴衰自古同。”表达了作者通过扭转船桨远眺远方,触发了对历史兴衰的思考。诗人通过自然景观的描绘,将个人的感悟与历史的变迁相结合,表达了对历史沧桑和人生起伏的深刻认识。

总的来说,《舟泊蕲城下》通过对秋天景色和历史兴衰的描绘,展现了作者对自然和历史的敬畏之情,同时也表达了对人生的思考和对自身力量的自豪。这首诗以其意境深远、意味丰富,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“御侮弓刀利”全诗拼音读音对照参考

zhōu pō qí chéng xià
舟泊蕲城下

qiū wú mái xū yǔ, mù dí juǎn háo fēng.
秋芜埋戌雨,暮荻卷壕风。
yù wǔ gōng dāo lì, yáng wēi gǔ jiǎo xióng.
御侮弓刀利,扬威鼓角雄。
yún lián huái shù àn, yuè tòu hàn yíng kōng.
云连淮树暗,月透汉营空。
liè duò zī xiá tiào, xīng shuāi zì gǔ tóng.
捩柁资遐眺,兴衰自古同。

“御侮弓刀利”平仄韵脚

拼音:yù wǔ gōng dāo lì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“御侮弓刀利”的相关诗句

“御侮弓刀利”的关联诗句

网友评论


* “御侮弓刀利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“御侮弓刀利”出自董嗣杲的 《舟泊蕲城下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢