“寒挂古藤申右臂”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒挂古藤申右臂”出自宋代董嗣杲的《呼猿洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán guà gǔ téng shēn yòu bì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“寒挂古藤申右臂”全诗

《呼猿洞》
宋代   董嗣杲
此隐钟灵莫计年,此猿清啸洞门前。
当时不有胡僧唤,今日应无野迹传。
寒挂古藤申右臂,晚藏碧树忆西天。
云岩烟谷多遗种,月下三声醒客眠。

分类:

《呼猿洞》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《呼猿洞》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗词描绘了一个神秘的洞穴中,钟声悠扬,猿猴清脆的啸声回荡在洞门前。诗人表达了当时没有人能召唤这些猿猴,今天也无人能传颂它们的野性痕迹。在洞穴中,寒冷的藤蔓攀附在右臂上,夜晚时分,碧树借着回忆遥远的西天。云岩和烟谷中留下了许多种子,月下的三声啸声唤醒了沉睡的客人。

这首诗词通过描绘洞穴中的景象,传达了一种神秘、古老而宁静的氛围。诗人通过钟声和猿猴的啸声,表达了洞穴中钟灵的存在和猿猴的自由奔放。诗人以洞穴中的景物象征人生的经历和岁月的流转,暗示着岁月的变迁和人事的更替。诗中的藤蔓、碧树和遗种则暗示了自然界的延续和生命的轮回。整首诗词给人以深沉而古老的感觉,让读者感受到了自然界中独特的美和生命的力量。

这首诗词表达了诗人对自然界的敬畏和对人生变迁的思考。通过描绘洞穴中的景象,诗人将读者带入一个超脱尘世的境地,让人沉思和寻觅内心的宁静。诗词的语言简练明快,用意象丰富的描写和鲜明的对比,给人以强烈的视觉和听觉感受。整首诗词通过自然景物的描绘,唤起读者对自然的向往和思考人生的意义。

这首诗词展示了宋代文人对自然和人生的独特感悟,以及他们对古代传统文化和哲学思想的承继。它体现了宋代文人追求自然和谐、追求内心宁静的审美追求,也表达了他们对自然界和人生变迁的深刻思考。整首诗词通过描写洞穴中的景象,展示了自然界中的神秘和生命的力量,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒挂古藤申右臂”全诗拼音读音对照参考

hū yuán dòng
呼猿洞

cǐ yǐn zhōng líng mò jì nián, cǐ yuán qīng xiào dòng mén qián.
此隐钟灵莫计年,此猿清啸洞门前。
dāng shí bù yǒu hú sēng huàn, jīn rì yīng wú yě jī chuán.
当时不有胡僧唤,今日应无野迹传。
hán guà gǔ téng shēn yòu bì, wǎn cáng bì shù yì xī tiān.
寒挂古藤申右臂,晚藏碧树忆西天。
yún yán yān gǔ duō yí zhǒng, yuè xià sān shēng xǐng kè mián.
云岩烟谷多遗种,月下三声醒客眠。

“寒挂古藤申右臂”平仄韵脚

拼音:hán guà gǔ téng shēn yòu bì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒挂古藤申右臂”的相关诗句

“寒挂古藤申右臂”的关联诗句

网友评论


* “寒挂古藤申右臂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒挂古藤申右臂”出自董嗣杲的 《呼猿洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢