“由晋尚传斯语在”的意思及全诗出处和翻译赏析

由晋尚传斯语在”出自宋代董嗣杲的《理公岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu jìn shàng chuán sī yǔ zài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“由晋尚传斯语在”全诗

《理公岩》
宋代   董嗣杲
西来识得此云根,终此云根护法门。
由晋尚传斯语在,到今休想旧岩存。
天开教观香灯盛,人仰胡僧相貌尊。
行果芟教荆棘尽,分明只手破沉昏。

分类:

《理公岩》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《理公岩》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。这首诗词描绘了理公岩的壮丽景色,并表达了对佛法的崇敬和对困难的克服。

诗词中提到了"云根",这是指理公岩的根基,表明了作者对这座岩石的了解和认识。接着,诗人表示他愿意终身守护佛法,将云根作为佛法的护法门。这表达了作者对佛法的虔诚和对守护信仰的决心。

诗词中提到了"晋尚",指的是晋代的崇尚者,表示这种语言传承了很久。然而,诗人指出,现在的人们无法想象古老的岩石仍然存在。这种暗示传统与现实的对比,突出了岁月的变迁和文化的衰败。

接下来,诗词描绘了理公岩的景象。天空敞开,佛教寺庙香灯飘亮,人们仰望着尊贵的胡僧的面貌。这一描写展示了岩石上的佛教寺庙和僧人的景象,给人以庄严肃穆的感觉。

最后,诗词提到了行果芟教荆棘尽,分明只手破沉昏。这表达了作者对于困难的克服和努力的精神。行果芟教荆棘尽意味着作者通过努力和毅力,成功地清除了前进道路上的困难和障碍,破除了迷茫和昏暗。

整首诗词通过描绘理公岩的景色和抒发对佛法的崇敬,传递了作者对于守护信仰、克服困难的决心和努力。同时,通过对传统与现实的对比,表达了岁月变迁和文化沉淀的思考。这首诗词既展示了自然景观的壮丽和庄严,又表达了诗人内心的情感和哲思,具有深远的意义和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“由晋尚传斯语在”全诗拼音读音对照参考

lǐ gōng yán
理公岩

xī lái shí de cǐ yún gēn, zhōng cǐ yún gēn hù fǎ mén.
西来识得此云根,终此云根护法门。
yóu jìn shàng chuán sī yǔ zài, dào jīn xiū xiǎng jiù yán cún.
由晋尚传斯语在,到今休想旧岩存。
tiān kāi jiào guān xiāng dēng shèng, rén yǎng hú sēng xiàng mào zūn.
天开教观香灯盛,人仰胡僧相貌尊。
xíng guǒ shān jiào jīng jí jǐn, fēn míng zhī shǒu pò chén hūn.
行果芟教荆棘尽,分明只手破沉昏。

“由晋尚传斯语在”平仄韵脚

拼音:yóu jìn shàng chuán sī yǔ zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“由晋尚传斯语在”的相关诗句

“由晋尚传斯语在”的关联诗句

网友评论


* “由晋尚传斯语在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“由晋尚传斯语在”出自董嗣杲的 《理公岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢