“负得刘王侍女称”的意思及全诗出处和翻译赏析

负得刘王侍女称”出自宋代董嗣杲的《素馨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù dé liú wáng shì nǚ chēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“负得刘王侍女称”全诗

《素馨花》
宋代   董嗣杲
负得刘王侍女称,何年钟作塚魂英。
月娥暗吐温柔态,海国元标悉茗名。
翠髻云鬟争点缀,风香露屑斗轻盈。
分明削就梅花雪,谁在瑶台醉月明。

分类:

《素馨花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《素馨花》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
负得刘王侍女称,
何年钟作塚魂英。
月娥暗吐温柔态,
海国元标悉茗名。
翠髻云鬟争点缀,
风香露屑斗轻盈。
分明削就梅花雪,
谁在瑶台醉月明。

诗意:
这首诗词描述了一幅优美的景象,通过描绘花卉、月亮和女性之美,表达了对古代贵族文化和美好时光的向往和怀念。诗中展示了作者对自然景物和女性之美的独特感悟,以及对过去辉煌岁月的怀念之情。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和婉约的意境,展现了宋代文人的独特审美观。在描绘花卉方面,作者运用了形象生动的词语,如"翠髻"、"云鬟"、"风香"、"露屑"等,将花朵的美丽和娇媚表现得淋漓尽致。通过描述"翠髻云鬟争点缀",表达了花朵之间的竞相艳丽和争奇斗艳的景象。

在描绘月亮方面,作者以"月娥"暗吐温柔态,把月亮比喻为美丽的女子,展示了月亮的柔美和神秘感。诗中还提到"谁在瑶台醉月明",表达了对月亮下的仙境和美好时刻的向往。这些描写将自然景物与人文情感相结合,增添了诗词的浪漫和唯美的情调。

整首诗词通过对花朵、月亮和女性之美的描绘,展示了作者对古代贵族文化和美好时光的向往和热爱。同时,也表达了对逝去的岁月和辉煌文化的怀念之情。这首诗词以其华美的辞藻和婉约的意境,展现了宋代文人的独特审美观,并通过对自然景物和人文情感的交融,传达了作者内心深处的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“负得刘王侍女称”全诗拼音读音对照参考

sù xīn huā
素馨花

fù dé liú wáng shì nǚ chēng, hé nián zhōng zuò zhǒng hún yīng.
负得刘王侍女称,何年钟作塚魂英。
yuè é àn tǔ wēn róu tài, hǎi guó yuán biāo xī míng míng.
月娥暗吐温柔态,海国元标悉茗名。
cuì jì yún huán zhēng diǎn zhuì, fēng xiāng lù xiè dòu qīng yíng.
翠髻云鬟争点缀,风香露屑斗轻盈。
fēn míng xuē jiù méi huā xuě, shuí zài yáo tái zuì yuè míng.
分明削就梅花雪,谁在瑶台醉月明。

“负得刘王侍女称”平仄韵脚

拼音:fù dé liú wáng shì nǚ chēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“负得刘王侍女称”的相关诗句

“负得刘王侍女称”的关联诗句

网友评论


* “负得刘王侍女称”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“负得刘王侍女称”出自董嗣杲的 《素馨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢