“天风破楚霾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天风破楚霾”全诗
久贫难养气,独酌且开怀。
雪水喧唯土,天风破楚霾。
鞭春明日早,环佩想尧阶。
分类:
《春近》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《春近》是宋代著名诗人董嗣杲的作品。这首诗描绘了春季临近的景象,以及作者在贫困中的豁达心态。
诗词的中文译文:
泻月江当户,
编茅屋背崖。
久贫难养气,
独酌且开怀。
雪水喧唯土,
天风破楚霾。
鞭春明日早,
环佩想尧阶。
诗意和赏析:
《春近》以简洁而凝练的文字表达了作者内心的感受和对春季的期待。首句“泻月江当户”描绘了江水流淌到屋前,月光洒在户外的景象,给人一种宁静和安详的感觉。编茅屋背崖的描写展现了作者贫困的生活环境,居住在偏僻的山崖之上,但是他并不因此而消沉,而是选择独自饮酒开怀。这表明尽管生活艰辛,作者仍然保持豁达的心态,以乐观的态度面对困境。
接下来的两句“雪水喧唯土,天风破楚霾”描绘了春季即将到来的景象。雪水融化成流水,传来了泥土的喧哗声,天风吹散了楚地的霾气。这些描写表达了春天的临近,带来了新的希望和生机。
最后两句“鞭春明日早,环佩想尧阶”表达了作者对春天的期盼。鞭春明日早意味着迎接春天的到来,环佩想尧阶则暗示了对古代圣贤的思念和崇敬之情。整首诗通过对春季的描绘,展示了作者对生活的积极态度和对未来的乐观展望。
这首诗以简短的文字表达了作者内心的情感和对春天的向往,既描绘了贫困环境下的生活困境,又展示了作者的坚强意志和乐观态度。通过对自然景物的描写,诗人传递了积极向上的生活态度,表达了对美好未来的希望。
“天风破楚霾”全诗拼音读音对照参考
chūn jìn
春近
xiè yuè jiāng dàng hù, biān máo wū bèi yá.
泻月江当户,编茅屋背崖。
jiǔ pín nán yǎng qì, dú zhuó qiě kāi huái.
久贫难养气,独酌且开怀。
xuě shuǐ xuān wéi tǔ, tiān fēng pò chǔ mái.
雪水喧唯土,天风破楚霾。
biān chūn míng rì zǎo, huán pèi xiǎng yáo jiē.
鞭春明日早,环佩想尧阶。
“天风破楚霾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。